✔ 最佳答案
金裳鳳蝶
種名: 金裳鳳蝶
學名: Troides aeacus (C.& R. Felder 1860 )
科屬: 鳳蝶科 Papilionidae
別名: 黃裳鳳蝶、黃扇蝶
生態描述:
1.雄蝶,翅展約125mm。
2.卵,直徑約2mm。
3.一齡幼蟲,體長約12mm。
4.三齡幼蟲,體長約43mm。
習性: 此蝶種在廣州以南,每年可發生六代,粵北地區則只有兩代。幼蟲寄主為多種馬兜鈴屬(Aristolochia spp.)的植物,成蟲訪花,喜歡滑翔飛行,較緩慢。
分布: 龍洞、南昆、羅浮、鼎湖、南岭、香港
是世界上非常珍稀的蝶類昆蟲之一。
此物種屬於:《華盛頓公約》(CITES)保護級別: 二類。
列入:中國國家林業局《國家重點保護野生動物名錄》
中國最大的蝴蝶
==========================
香 港 杜 鵑
Rhododendron hongkongensis Hutch.
杜鵑花科(Ericaceae)
英文名 (English name): Hong Kong Azalea
於一八五一年在香港發現,但當時被定為另一品種。直到一九三零年才以香港命名為新種。花期四月,花白至淡紅色,比種植於公園的錦繡杜鵑及紫杜鵑為清新脫俗。僅見於馬鞍山及其他幾處地點。
中國境內現狀:易危 (VU)
Status in China: Vulnerable (VU)
形態特徵:常綠灌木,高1-4米,多分枝;小枝灰色,頗光滑,嫩時密被腺毛。葉聚生於小枝上部,倒披針形,長4-5.5厘米,寬1.5-2厘米,頂端短尖,基部漸狹,邊緣稍外卷,下面稍帶白粉;葉柄長0.5-1厘米。花單生於葉腋;花冠近輻狀,長2-3厘米,5裂,白色或帶粉紅色,上部裂片內有紫藍色斑;雄蕊5;子房被具短柄的腺毛,卵圓形。蒴果卵圓形,長6-8毫米,多少被腺毛,有粗糙的小疣狀凸起;宿存花萼裂片常反卷和皺縮。
地理分布:聶高信山、馬鞍山、大嶼山。廣東。
生境與生態:生於山谷、水邊、疏林中。花期:4月;果期:10月。
本種於1847至1850年間在香港島首次發現。白色或帶粉紅色的花甚美麗,可供觀賞。因生長地點多在郊野公園內而受到保護。位於馬鞍山的分布點亦列為「具特殊科學價值地點」。本種受《林務規例》(香港法例第96章附例)保護。漁護署已進行遷地保護,城門標本林內有栽培。
Description: Evergreen shrubs, 1-4 m tall, many-branched; branchlets gray, smooth, densely covered with glandular hairs when young. Leaves crowded on upper part of branches, oblanceolate, 4-5.5 cm long, 1.5-2 cm wide, apex acute and mucronate, base attenuate, margin slightly revolute, obscurely glaucous beneath; petiole 0.5-1 cm long. Flowers solitary in axils of leaves; corolla nearly rotate, 2-3 cm long, white or pinkish, the upper lobes tinged with purplish blue blotches inside; stamens 5; ovary ovoid, covered with short stipitate glandular hairs. Capsule ovoid, 6-8 mm long, more or less glandular hairy, coarsely tuberculate; persistent calyx lobes often revolute and shrinking.
Distribution: Mount Nicholson, Ma On Shan, Lantau Island. Guangdong.
Habitat and ecology: In thin forests of ravines, by streams. Flowering: Apr.; fruiting: Oct.
The species was first collected and described from Hong Kong Island between 1847 and 1850. The beautiful white to pinkish flowers make it an attractive ornamental plant. In Hong Kong, most of the localities of its occurrence are in Country Parks under protection. The locality at Ma On Shan has been listed as a SSSI. The species has also been listed under the Forestry Regulations (Cap. 96 sub. leg.). Ex-situ conservation has also been conducted. Some living specimens are planted in the Shing Mun Arboretum.