日語問句問題

2007-03-12 8:41 am
日文點講??

1.請問xxxx怎樣去??
2.請問xxxx在哪裡??
3.我想到xxxx,在哪裡下車??
4.請問乘什麼車能到達xxxx?
5.麻煩你,我想要xxxx?
6.這裡有xxxx嗎?(地方)
7.請問你有沒有xxxx?(物件)
更新1:

麻煩第一位回答者,我想要埋羅馬拼音。thanks

更新2:

你一定會幸福 呢句的日文係點?(羅馬拼音)

回答 (3)

2007-03-13 6:45 pm
✔ 最佳答案
是去日本旅行用的日語嗎?

① (A)、xxxはどう行けばいいですか?
xxx wa dou ikeba ii desu ka?

② (A)、xxx はどこですか?
xxx wa doko desu ka?

③ (A)、xxxへ行きたいけど、どこでおりますか?
xxx (h)e ikitai kedo, doko de orimasu ka?
* 雖然へ的發音是(he), 但讀時不需要發(h)音, 讀(e)即可!

④ xxxへ行きたいけど、(何番のバス・地下鉄・電車)で行けますか?
xxx (h)e ikitai kedo, (nanban no basu / chikatetsu / densya) de ikemasu ka?

⑤ xxx を(一つ)お願いします。
xxx wo (hitotsu) onegai shimasu

⑥ ここには(場所)がありますか?
koko niha (place) ga arimasu ka?

⑦ すみません、(もの) がありますか?
sumimasen, (goods) ga arimasu ka?

A= 問路時常用日語, 基本上, 你說すみませんが(sumi masen ga) D 人都知道你要問野架啦! 提供常用的比你參考, 你可以自由轉換~

すみませんが (sumimasen ga)
失礼ですが (shi-tsurei desuga)
ちょっと伺いたいですが (cyotto ukagai tai desuga)
ちょっと尋ねたいのですが (cyotto tazune tai no desuga)

* 以上提供的只屬參考, 因在日文上有太多類似說法

希望幫到你!

2007-03-14 09:15:44 補充:
幸福的日文: 幸せ (shiawase) / 幸福 (koufuku)你一定會幸福 : きっと幸せになる (kitto shiawase ni naru)  きっと幸福になれます (kitto koufuku ni naremasu)以上仍為其中兩種說法, 你可參考
參考: 自己, 並非翻譯機翻譯
2007-03-13 8:49 am
1.xxxxがどのように行くことをお聞きしますか??
2.xxxxがどこにになることをお聞きしますか??
3.私はxxxを思い付きますx,どこで下車しますか??
4.どんな車に乗ってxxxxに到着することができることをお聞きしますか?
5.あなたに面倒をかけて、私はxxxxが要りますか?
6.ここにxxxxがありますか?(地方)7.あな
たがxxxxがあることかをお聞きしますか?(もの)
2007-03-12 8:26 pm
1.XXXはどうやっていきますか
例:新宿駅はどうやっていきますか
2.XXXはどこですか
例:出口はどこですか
3.XXXへ行くのはどこで降りますか
例:銀座へ行くのはどこで降りますか
4.何でXXXへいきますか
例:何で渋谷へいきますか
5.XXXをください
例:水をください
6.ここはXXXがありますか
例:ここはお手洗いがありますか
7.XXXを持っていますか
例:ペンを持っていますか
參考: 自己


收錄日期: 2021-04-21 18:32:14
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070312000051KK00177

檢視 Wayback Machine 備份