急~請幫我翻譯中文

2007-03-11 11:39 pm
Good evening.A fire broke out in a building in Sha Tin at about seven o'clock this morning.It took the fireman more than an hour to put out the fire.Fivepeople did not feel well and were taken to hospital.Our reporter,Lucy Chan,talked to a teenage boy,
Alan Lee.He saved an old woman from the fire..

回答 (7)

2007-03-11 11:47 pm
✔ 最佳答案
各位晚安.

今晨約7時沙田發生一場火災. 消防員用了多過一小時的時時撲滅火災. 5人感到不適送院. 本台記者陳露思訪問一位於災埸救出一名老婦的青年人.

2007-03-11 15:49:03 補充:
各位晚安.今晨約7時沙田發生一場火災. 消防員用了多過一小時的時時撲滅火災. 5人感到不適送院. 本台記者陳露思訪問一位於災埸救出一名老婦的青年人, 他叫李亞倫.
參考: 自己
2007-03-12 2:40 am
晚上好。火在一個大廈在Sha錫今晨發生了在大約七時。它更比1小時採取消防員滅火。Fivepeople沒有感覺好和被採取了對醫院。我們的記者,Lucy Chan,與一個十幾歲的男孩談話,
阿倫・李。他從火保存了一個老婦人。
2007-03-12 2:08 am
黃昏好。今早7時正,沙田的一座大廈發生火警,消防員花了多達一小時才把火救熄。五人不適送院。我們的記者Lucy Chan與一個十幾歲的男孩,Alan Lee談過,他在火警中救出一名老婆婆。
2007-03-12 12:56 am
各位晚上好

今早7時,於沙田的一幢大廈發生了一場火警,
消防員用了一個多小時把火救熄。
火災中五位人士感到不適,已經送院救治。
我們的報導員,lucy chan,訪問了一名男生, alan lee
他於火場中拯救了一位老婦人。
參考: me
2007-03-11 11:50 pm
午安!今天早上七時許,在沙田發生了一場火警。消防員用了一小時撲滅。有五人不適需要送院。我們的報導員, Lucy Chan訪問了在火場中拯救了一名老婦的青少年,Alan Lee。
2007-03-11 11:48 pm
晚上好。火在一個大廈在Sha錫今晨發生了在大約七時。它更比1小時採取消防員滅火。Fivepeople沒有感覺好和被採取了對醫院。我們的記者,Lucy Chan,與一個十幾歲的男孩談話,
阿倫・李。他從火保存了一個老婦人。
2007-03-11 11:45 pm
晚上好。火在一個大廈在Sha 錫今晨發生了在大約七時。它更比1小時採取消防員滅火。Fivepeople沒有感覺好和被採取了對醫院。我們的記者, Lucy Chan,談話與一個十幾歲的男孩,
阿倫・李。他從火保存了一個老婦人。.


收錄日期: 2021-04-20 22:37:38
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070311000051KK02923

檢視 Wayback Machine 備份