✔ 最佳答案
Midnight not a sound from the pavement
在午夜,行人道上沒有一點聲音,
Has the moon lost her memory?
月亮已失去了她的記憶嗎?
She is smiling alone
她獨自在微笑。
In the lamplight, the withered leaves collect at my feet And the wind begins to moan
在街燈中,枯葉結聚在我腳旁,風也開始悲歎。
Memory, All alone in the moonlight
回憶啊!我獨自在月下——
I can dream of the old days I was beautiful then I remember the time I knew what happiness was
我可以夢見已往的歲月,那時我是美麗的,還記得那時刻,我明白甚麼是快樂
Let the memory live again
讓那回憶再次展現。
Every streetlamp seems to beat A fatalistic warning
每盞街燈像是敲響宿命論者的警告,
Someone mutters and the street lamp gutters
有人在抱怨,夾雜街燈搖曳的光影,
And soon It will be morning
黎明將會很快地來臨。