杜甫既八陣圖&月夜 的白話文(即語釋) {10分``}

2007-03-10 7:17 am
杜甫既八陣圖&月夜 的白話文

回答 (2)

2007-03-10 8:02 am
✔ 最佳答案
八陣圖
功蓋三分國,名成八陣圖。
江流石不轉,遺恨失吞吳。
語譯
說起諸葛亮的功勞,在三國裡要算是蓋世第一,,他的名氣就是從八陣圖上成就的。這江面上有很急的流水,但是堆成八陣圖的石子一點也沒有轉動;到現在劉備併吞東吳失策的這一件事,到現在仍然是空流餘恨啊。
月夜
今夜鄜州月,閨中只獨看。
遙憐小兒女,未解憶長安。
香霧雲鬟濕,清輝玉臂寒。
何時倚虛幌,雙照淚痕乾。
一.題解要點:
1出處:杜工部集
2體裁:五言律詩
3背景:唐玄宗天寶十五年六月(西元七五六),安史叛軍攻進潼關,杜甫帶妻兒逃至鄜州避難,七月,肅宗即位靈武,杜甫企圖趕到靈武為平叛效力,但不幸中途為叛軍所俘,並遭扣留在已淪陷的長安城;望月思家,寫下了這首作品。
4主旨:望月思家。作者因亂困於長安城,秋夜望月,設想遠在鄜州的妻子在月夜中懷念自己的情景,以表達自己對妻子之思念。
5特色:1全詩用語精工,「香霧」、「清輝」、「雲鬟」、「玉臂」等華麗字眼,配合暗示看月之久的「濕」、「寒」,則轉為悲涼,強烈的表達出作者的沈痛。
2首尾呼應,末聯「何時」與首句的「今夜」,「雙照」與次句的「獨看」都作了呼應。
4音韻:仄起首句不入韻。韻腳:看、安、寒、乾(平聲寒韻)。
二.作者精要:
1名籍:1杜甫,字子美,自稱杜陵布衣。盛唐京兆杜陵(今陜西省長安縣南)人。
    2為初唐詩人杜審言之孫。
2生平:1博極群書,善為詩歌,曾考進士不第。天寶十載獻<三大禮賦>,肅宗時,拜左拾遺。
    2因救房琯獲罪,貶為華州司功參軍。
    3受友人嚴武薦為檢校工部員外郎,世稱杜工部。
3學術:1杜詩集古今詩學大成,風格渾雄高古,沉鬱頓挫,語言精練,格律謹嚴。
2其詩表現人生,立言醇厚,可群可怨,被尊為「詩聖」。反映社會離亂、民生疾苦,可作為唐代歷史的見證, 故號為「詩史」。
3開中晚唐社會寫實詩的先聲,對後世影響深遠。
4著作:杜工部集。
三.要句解析:
1.要句:今夜鄜州月,閨中只獨看。
  語譯:今晚鄜州上空的一輪明月,家中只有妻子一人獨自寂寞觀看。
  句旨:謂妻子孤單落寞的情狀。
2.要句:遙憐小兒女,未解憶長安。
  語譯:遙想鄜州可憐的小兒女們,並不懂得母親思念身陷長安父親的心情。
  句旨:謂小兒女未諳世事,妻子望月懷人。
3.要句:香霧雲鬟濕,清輝玉臂寒。
  語譯:痴立良久,濃霧沾濕了鬢髮,清冷的月光照得如玉的手臂都發寒了。
  句旨:謂妻子思念之深,而痴痴久立。
4.要句:何時倚虛幌?雙照淚痕乾。
語譯:何時夫妻才能團圓雙雙倚著窗前?共看美好明月,讓月光把我倆的相思淚痕照乾。
句旨:作者預想未來,盼戰爭趕快結束,夫妻早日團聚。
四、修辭重點:
1.對偶
 (1)遙憐小兒女,未解憶長安。
 (2)香霧雲鬟濕,清輝玉臂寒。
2.借代
  何時倚「虛幌」?借指窗戶。
3.設問
何時倚虛幌?
五、形音義辨:
1.閨中-內室。此指妻子。
2.遙「憐」-憐愛、憐惜。
3.清輝-清冷的月光。
4.虛幌-懸掛起的帷幔。借指窗戶。幌,音ㄏㄨㄤˇ,帷幔。
六、成語運用:
用以形容「夫妻情意和諧」的成語
1舉案齊眉:妻子捧茶飯給丈夫時,雙手舉盤至眉。喻夫妻和好,相敬有禮。
2比翼連理:比喻夫妻情深。比翼,鳥名,及鶼鶼,雌雄比翼而飛。連理,異根草木,枝幹連生。
3鴻案相莊:即舉案齊眉。鴻,指梁鴻,人名。
4伉儷情深:形容夫妻感情深厚。伉儷,指配偶,後為夫婦的通稱。
2007-03-10 7:49 am
八陣圖:
語譯
諸葛亮的卓絕功績在於確立魏、蜀、吳三國並存的局面。
他的卓著名聲成就於創制八陣圖。
江水衝擊,八陣圖的石堆巍然不動,
所遺憾的是沒能吞併東吳。

月夜:
語譯
從戰士戍守的樓閣上又傳來一片更鼓聲,路上的行人也都失去了蹤影;在這偏僻遙遠的邊境秋夜裡,只聽到孤雁悲悽的叫聲。露水從今夜開始,已經愈來愈寒白了;只有天上的月亮,還是和故鄉的月一樣的皎潔明亮。我也有弟弟,但是都分散在不同的地方;現在連老家也被戰火給摧毀,我更是無從打聽他們的生死了。我不斷的寄信回去,卻一直沒有回信,可能是因為無法送達吧;何況現在戰火還沒止息,那就更沒希望了


收錄日期: 2021-05-02 17:34:11
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070309000051KK04606

檢視 Wayback Machine 備份