想問英文字

2007-03-09 7:27 pm
Sunday, TVB 播出 占基利 果套 "哀鬼上帝", 差不多片尾果段 在馬路邊有個乞丐手拿一塊紙牌, 上面寫果句英文... ARM????????? 有無人記得 & 請問點解呢?

回答 (1)

2007-03-09 8:24 pm
✔ 最佳答案
那個人的紙牌上寫 : ARMAGEDDON OUTA HERE
ARMAGEDDON 是 宗教名詞, 是聖經中描述世界末日善惡兩種力量的最後戰場. 在現代人的語言裡用來指 世界末日. 前些年布斯韋利士那部講隕石墜落地球的電影 絕世天劫 也是叫做 ARMAGEDDON.
ARMAGEDDON OUTA HERE (outa here 是 out of here 的口語) 是英語世界的流行口語, 即是像我們中文講的 天國近了, 多數不是用於嚴肅的情況, 多用來講笑, 做口頭禪.

衰鬼上帝那個流浪漢的角色, 在全部電影中不時出來亮出帶有聖經含義的警句 (有的帶有故意串錯字的雙關意思), 還有:

LIFE IS JUST

THY KINGDUMB COME (Thy Kingdom Come, "願爾國臨格")

ALL FOR WON (All for "one")
see: http://en.wikiquote.org/wiki/Bruce_Almighty


收錄日期: 2021-04-18 20:59:41
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070309000051KK00851

檢視 Wayback Machine 備份