.揮春個英文..

2007-03-08 7:59 am
揮春個英文係咩ar?
仲有...如果話張個揮春調轉擺..
應該點寫ar?
thx

回答 (4)

2007-03-08 1:08 pm
✔ 最佳答案
揮春有許多叫法,最普遍的是:
A Red Paste
A Red Banner
Fai Cun
意譯的有:
Spring Couplets/Red Couplets
Auspicious Messages written on red paper

張個揮春調轉擺
To hang/mount/stick/put a red paste upside down.
2007-03-08 8:13 pm
spring charms
2007-03-08 8:12 pm
揮春個英文係咩ar?
Chinese New year's RED banner.

如果話張個揮春調轉擺..
This red banner have to be put up-side down.
參考: SELF
2007-03-08 9:22 am
chinese new year good wishes poster
mount the poster upside down


收錄日期: 2021-04-12 19:12:02
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070307000051KK04869

檢視 Wayback Machine 備份