英譯中 急!急!急! 20分

2007-03-06 4:17 am
Infact, an interviewis not that difficult.It is simply a process enabling interviwers to learn more about the candidates and single out suitable ones. Good pre[aration impresses interviewers and lets you express yourself confidently.

回答 (3)

2007-03-06 4:23 am
✔ 最佳答案
其實, 採訪不是困難的。它簡單地是過程使採訪者學會更多關於候選人和挑選適當那些。 好準備打動採訪者并且讓您確信地自我表達。
2007-03-06 4:40 am
事實上,面試不是那麼困難。它只不過是一個過程以使到接見的人去認識應徵者多些及挑選出適合者。好的準備使接見的人留下印象及讓你有自信地表達自己。

逐句翻譯:
Infact, (事實上,)
an interviewis not that difficult. (面試不是那麼困難。)
It is simply a process enabling interviwers to learn more about the candidates and single out suitable ones. (它只不過是一個過程以使到接見的人認識應徵者多些及挑選出適合者。)Good pre[aration impresses interviewers and lets you express yourself confidently. (好的準備使接見的人留下印象及讓你有自信地表達自己。)

在這段文章 ~
simply 解作:簡單地;僅僅,只不過
interviwers:接見應徵者的人
single out:挑選出
impresses:留下印象, 使有印象
2007-03-06 4:24 am
其實,面試並不是那麼複雜的.只是一個簡單的過程讓面試官知道面試者多一點,然後從中挑選一個出來,好的準備會給而試官深刻印象亦可以令你更有信心。
參考: hope it helps


收錄日期: 2021-04-12 21:20:05
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070305000051KK03766

檢視 Wayback Machine 備份