幫我翻譯(15分)thanks!

2007-03-06 1:52 am
幫我翻譯(15分)
1.維港兩岸十分熱鬧,車水馬龍...
2.我們清潔windows 同掉走一些無用ge野...
3.我幫媽媽貼一D春聯在我的家里,我希望他能帶給我們好運.我聽媽媽講話將個福字掉轉帖,是福到的意思.真的十分有趣
4.我個家人去親戚家拜年,他們會給我一些利是.我感到十分開心..
5.我也返左大陸,我在大陸放炮仗,十分excited
當12點一到,天空就響起一陣聲音....(幫我加D野)

帮我加长D...
可以改左我D句都得,,希望可以幫我加多D野落去喇....

回答 (2)

2007-03-06 5:32 am
✔ 最佳答案
1.Uygur port both banks are extremely lively,Lifts water Malone…
2.Our clean windows with falls some useless ge wild…
3. I help mother to paste a D spring festival couplet in mine family, I hoped he can take to us the good luck I will listen to mother to speak the lucky character to turn around the placard, will be meaning which the luck will arrive Extremely is really interesting
4. My family member goes to the relative family to pay new year's call, they can give me some money pouches I feel extremely happy.
5. I also return the left mainland, I put the firecracker on the mainland, extremely excited works as twelve o'clock, the sky resounds a sound..
2007-03-06 2:44 am
1. The people in Victoria Harbour are bustling with noise and excitement.

2. We cleaned up the windows and cleared away the rubbish.

3. I helped mum to post some Red Banners at home, which will bring me luck. I heard of reversing the Banner "Fu" meant it arrived, which is rather interesting.

4. My family paid a New Year call to some relatives, I will got many red packets, which made me very happy.

5. I was back to mainland during New Year, too. I even exploded the firecrackers, which make me exciting. At 12, there we started to hear much voice from firecrackers caused by every family, meant that it can stave off the "Nian" beast.


收錄日期: 2021-04-21 13:31:46
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070305000051KK02450

檢視 Wayback Machine 備份