英文-- 公函

2007-03-05 8:03 pm
可否幫忙把下面的句子譯做英文?
歡迎您或您的同事在方便的時候來我司訪問
----- 不要用自動翻譯
----- (請) 文法正確, 英文地道
----- 不必要對應翻譯, 意思只是 "歡迎你有空來看我", 使用同一情況的英文地道句語也可以

謝謝
更新1:

三位都很好 謝謝

回答 (2)

2007-03-05 8:48 pm
✔ 最佳答案
歡迎您或您的同事在方便的時候來我司訪問

You are more than welcome to visit our company anytime with your coleagues.
參考: SELF
2007-03-05 8:09 pm
You and your colleague are welcomed to interview our company at a time convenient to you.
參考: 自己, 不是翻譯機


收錄日期: 2021-04-18 21:02:05
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070305000051KK00965

檢視 Wayback Machine 備份