請問這封信應如何寫?

2007-03-04 6:31 am
這信是寫給學校的...用意是請假半天...
資料如下:
本人的孩子因musculoskeletal assessment's problem而需要請假半天到藍田檢查,
時間為8:00-12:00。日期為2007年3月7日。
-----------------------------------------------------------------
希望能以完整的格式回答....而且內容合乎資料,
這信是由家長寫給校方的...
因此請寫明貴子弟等......
但要緊記是要以英文寫.....
麻煩大家了...........

回答 (3)

2007-03-04 6:50 am
✔ 最佳答案
(Date)

Dear Miss XX / Mr.XX (班主任名字),
I am much regret to apply for a half-day leave for my son /daughter xxx (Name of your child)(在班裡的學號). He has to attend a musculoskeletal assessment in the health assessment centre for school children in Lam Tin. The appointment will most probably last for the whole morning on 7th March, 2007.
I will be much grateful if you could kindly arrange for the above matter. Thank you for your attention!


Yours sincerely,

X X X X (Name and signature of parent)

Contact phone number:XXXXXXXX

2007-03-03 22:55:51 補充:
在英文信裡,不用「貴子弟」的字樣,那是別人尊稱你的子女時用的,若寫中文告假信,便用「敝子弟」

2007-03-03 23:02:43 補充:
在 7thMarch, 2007 之後,加多句:She /He will / will not have lunch at school, and will return to school for afternoon lessons
2007-03-04 7:57 am
School Name
School Address

Date

Dear (Sir/Miss)or To Whom It May Concern:

Re: Absent Note

My son/daughter (name),(and what grade or form), has an appointment for a Musculoskeletal Assessment on March 7, 2007 from 8:00 a.m. to 12:00 p.m. in Lam Tin. Please excuse his/her absence from school for half a day.

Thank you for your consideration.

Yours truly,


Your name


Hope this is helpful to you, and best wishes to your child.
2007-03-04 6:51 am
As my son is required to body check with musculoskeletal assessment's problem in Nam Tin, Time: 8:00-12:00 on 7th March, 2007. So that he cannot back to school for half day on that date.


收錄日期: 2021-04-12 18:43:21
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070303000051KK05302

檢視 Wayback Machine 備份