✔ 最佳答案
高興
●嬉しい(うれしい) 例:バックかってくれたんの?うれしい!
●楽しい(たのしい) 例:今日は楽しかった。皆さん、ありがとう!
●ハッピー (HAPPY)
※ 嬉しい同楽しい同樣表示高興, 但有些少分別。嬉しい多數是收到禮物/得到別人幫忙時說的高興,但楽しい則是玩得很快樂時說的。
幸福
●幸せ(しあわせ)例:私って、とても幸せだと思います。(我覺得已經夠幸福了)
●幸福(こうふく) 例:お金はないが幸福だ。 (就算沒有錢也很幸福)
生氣
●怒る(おこる) 例:早くおもちゃを片付けなさい!じゃないと母さん怒るわよ!(快收拾好玩具吧!否則媽媽會生氣啊!)
●腹を立てる(はらをたってる) 例:もう!旦那さんまた浮気しちゃった。腹を立ってたの!(老公又出去拈花惹草!真是氣死我了!)
※ 【腹を立てる】的生氣程度比【怒る】更嚴重
悲哀
●悲しい(かなしい) 例:悲しいこと(悲哀/傷心的事)
例:友人が突然ニューヨークへ引越しちゃって悲しいだ。(朋友突然移居至紐約,真是傷心)
憎恨
●憎む(にくむ) 例:人を憎むのはつらいです。(憎人是很辛苦的)
※唔鐘意(近義)
●嫌い(きらい) 例:学校へ行くのは嫌いだ!(至憎去學校/唔鐘意去學校)
和藹
●優しい(やさしい) 例:僕のおじいさんはとてもやさしい!(我的爺爺是很和譪可親的)
※ 優しい的另一個解釋,則是溫柔
※親切(近義)
●親切(しんせつ) 例:ご親切ありがとうございました。(多謝你親切的款待)