✔ 最佳答案
每一個日語漢字都有日文發音,
日語漢字的數量比中國文字少, 而且有些寫法是不相同的,
所以有些中國文字不能用日文發音, 不知用日文怎讀..因為日語漢字沒有這些字.
發音方面, 一個漢字未必只有一個讀音,
配上不同字詞, 或是用在不同地方, 不同意思, 也可能讀音有不同的.
如:
人 ひと (解釋:人, 這裡的人發音 hito )
二人 ふたり (解釋:兩個人, 讀音futari, 這裡的人發音 ri )
人形 にんぎょう (解釋:公仔, 讀音ningyou, 這裡的人是發音 nin )
人類 じんるい (解釋:人類, 讀音zinrui, 這裡的人發音 zin )
以上舉的例子, "人"字已經有四種不同發音, 所以一個漢字未必只有一個讀音的啊~