緊急緊急! 希望有網上交易同英文高手者幫忙

2007-02-28 10:43 pm
我琴日係美國網買野果陣揀郵寄方式唔小心按左Foreign Surface 8-14 WEEKS
有排等啦=.= 我原本係想揀Foreign Air 4-8 DAYS, 唉!個網又冇得確認多次資料.
我D英文好屎, 識睇唔識用返英文表達, 請各位幫幫手, 內容大致上都係講想改返
Shipping Method, 同埋希望用文字禮貌D, ==謝絕網上由中文直接翻譯英文==

*格式*
收件人: [email protected]
主題:
內容:
更新1:

仲有一條問題, 希望RYAN幫手 :) http://hk.knowledge.yahoo.com/question/?qid=7007030100031

回答 (1)

2007-02-28 11:02 pm
✔ 最佳答案
主題: Shipment amendment
內容:
Dear xxx/ to whom it may concern,

As a mistake made on choosing shipping method, I would like to change into Foreign Air 4-8 DAYS, instead of Foreign Surface 8-14 WEEKS.
The following are the transaction details:
(日期)
(買左咩)
(有交易編號就入埋)

It will be very kind of you to notice me at your earliest convenience.

Thanks

(你個稱呼)
(你中意就寫多個聯絡方法)

2007-03-01 17:58:44 補充:
glad to help


收錄日期: 2021-04-18 20:49:34
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070228000051KK01593

檢視 Wayback Machine 備份