英文假設語氣文法問題

2007-02-27 10:31 pm
請選出正確的答案,並且說明為什麼要選這一個答案,另一個答案不適合的原因是什麼?
1.No steps __ to deal with him if he had connected himself with the firm.
(A) would have taken (B)would have been taken.
2.If he___ in a day or two, I should wait for him.
(A) were to return (B)returned

回答 (2)

2007-02-27 11:53 pm
✔ 最佳答案
請選出正確的答案,並且說明為什麼要選這一個答案,另一個答案不適合的原因是什麼?
1.No steps __ to deal with him if he had connected himself with the firm.
(A) would have taken (B)would have been taken.
本題是與過去事實相反的句型:
if S. had Vpp..., S. would/should/could/might have Vpp...
這句話的意思是: 假如他跟公司聯繫的話, 公司就不會採取對付他的步驟了! 但是, 它是用步驟 (steps) 作主詞, 那步驟當然是被採取了, 所以要選被動的 (B) would have been taken
2.If he___ in a day or two, I should wait for him.
(A) were to return (B)returned
這題是與未來事實相反或對未來表示懷疑的假設:
it S. were to V. ..., S. would/should/could/might V. ...
因此, 要選 (A) were to return
2007-02-27 11:48 pm
1. (B) take steps 這個片語是「採取動作/措施」的意思。這裡既然把 steps放到前面去當主詞,顯然需要用到被動式,當然要選(B)啦!在(A)裡面是主動的,總不可能steps有能力主動做take to(開始從事)的動作;何況若使用take to的用法,to是做介係詞用,後面要放Ving(動名詞)。
這句話,是對過去發生的事做的假設,意思是:
倘若當初他有親自和公司通電話,(公司)就不會對他做出任何處分。
2. (A) be to V 是用來表是極有可能發生的未來;從in a day or two(這兩天)來看的的話,明顯是在講未來的事,當然要選(A)了!(B)的話變成是對現在事實做的假設,邏輯上根本不通...
這句話要表達的意思應該是:
如果他這兩天會到,我該等他。
參考: myself


收錄日期: 2021-05-03 11:27:57
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070227000016KK04412

檢視 Wayback Machine 備份