回客戶的商用英文-請幫忙翻譯

2007-02-28 2:33 am
請幫我翻譯

您好,我們剛結束9天的年假,
關於您A產品的貨款我已完成申請,並希望財務部門可以儘速為您匯出款項,明細如下,另我需要一份INVOICE,請將INVOICE的對象開立為XX Technology company,
謝謝您的協助

回答 (4)

2007-02-28 2:39 am
✔ 最佳答案
How are you, we just ended New Year holidays for 9 days,
Have already completed an application, and hopes the finance section can remit amount of money for you as soon as possible as for the payment of your A product me, detail as follows, another I need an INVOICE, ask INVOICE of the object draw for the XX Technology company,
Thank your help
2007-03-03 9:15 pm
Dear Sir,

We have returned to work from our 9 days Chinese New Year holidays.

Regarding the payment of your product A, we have gotten the approval from our financial department.

In order to make the remittance as soon as possible, please issue invoice to XX Technology Company with following detail:

xxx
xxx
xxx

Thank you for your kind cooperation. If there is any question, please do not hesitate to contact us.

Best regards,
xxxx
參考: myself
2007-02-28 5:22 am
您好,我們剛結束9天的年假,
Hi, We have just return from ournine daysannual leave.

關於您A產品的貨款我已完成申請,並希望財務部門可以儘速為您匯出款項,
Regarding your loan reuest forA produc, I have cpmpleted the application for you. Hope thatyourfinancial department could proceed to make the payment for you as soon as possible.
明細如下
The details are as follow:
另我需要一份INVOICE,請將INVOICE的對象開立為XX Technology company,
Beside I needinvoice. Kindly attention this invoice as XX Technology company
謝謝您的協助
Thanks for kindyour assistance in this matter
2007-02-28 3:13 am
Hello, we just back from nine days year break,
The loan of your A product is granted, I have acknowledge the financial department to transfer the outlays as soon as possible, detail are as follows, I also need an invoice, please make the invoice subject as【XX Technology company】,
Appreciate your assistance
參考: myself


收錄日期: 2021-05-04 03:34:16
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070227000010KK07116

檢視 Wayback Machine 備份