處女咁又點牙????(最好男仔答)

2007-02-26 9:02 am
我想問點解?我學校d仔...成日都問我係唔係處女黎..尼d問題咁尷尬..我點答佢牙..係女都唔知點答..佢問個時我諗佢地想我係處女定唔係處女呢...因為咁我先唔答...係又點唔係又點牙...
1.咩男仔咁介意架...
2.佢地點解要問我既
3.究竟關佢地咩事,又唔係想溝我..
4.佢地諗咩架..
5.點解我唔係唔好又唔係樣衰牙..點解無人溝我既..
6.點解學校d仔..有人溝個條女..佢地就跟住溝既..
7.d仔仲意咩類型既女仔架..
8.男仔唔鍾意邊d女仔牙..
唔該幫我答d問題牙..thx>>zx
多謝回答..>>thx

回答 (5)

2007-02-26 9:13 am
✔ 最佳答案
1.咩男仔咁介意架...
係呀,有d係會介意女朋友係唔係處子之身
(在下都介意....)

2.佢地點解要問我既
有奇,想知呱

3.究竟關佢地咩事,又唔係想溝我..
有咁既可能

4.佢地諗咩架..
可能諗d姦你(響日本呢個9成中,響香港就難講d,想追你多d)

5.點解我唔係唔好又唔係樣衰牙..點解無人溝我既..
係唔係你成日發姣,望有人要呀....可能因為性格問題啦

6.點解學校d仔..有人溝個條女..佢地就跟住溝既..
跟風囉,粗口都係咁啦,一個講,講下講下,全個世界冇人唔識講

7.d仔仲意咩類型既女仔架..
我唔知啦,個個唔同..
(在下就鍾意可愛成熟型,係唔係唔知咩係可愛成熟型呢??問下人啦)
(d人一定會答你可愛同成熟型點撈得埋咁答你嫁啦)

8.男仔唔鍾意邊d女仔牙..
唔知,個個唔同
(在下就唔鍾意d食煙成日飲酒既女仔...
其次既都唔使講咁多啦~)






希望幫助到閣下^^
2007-02-26 9:58 am
我雖然係男仔, 但我覺得你唔需要答人地呢條問題~由其是如果係男性問的話

先答你第一,二,三and 四的問題, 好簡單, 我的睇法, 如果一個男仔係愛你, 想認識你, 根本唔會介意你係唔係處女, 如果問得你ga, 通常都係玩你,想佔你便宜, 就係咁簡單 !!

至於點解冇人想認識你, 就睇你的想法~ 我想問返你, 乜你好想比人"溝 " 咩??"
如果你本身唔係冇乜朋友, 洗乜咁急找男朋友呢? 就算有好多人"溝 "你, 總之一句, 唔好急~!! 你大可以等機會, 或者慢慢選擇, 選個好的, 不要急於一時, 好易會比人騙的....!!

正所謂"瘦田冇人耕, 耕開有人爭", 所以有人溝果條女,佢地就跟住去溝喇~!! 呢D就係有些人唔執輸, 死都要爭返黎, 但唔知為左乜而爭, 總之就"唔好執輸"咁ga心態!!

如果係我, 我會喜歡開朗而又識關心人的女仔, 開朗即係好少會因開心小小事而唔開心, 而又健談的(指的不是乜都講一餐..), 而唔喜歡女仔諸事8掛, 三個女人一個虛, 自私同唔理別人感受~

就係咁多喇~ 希望對你會有些少幫助啦~!! ^^
參考: 自己的意見和心得~
2007-02-26 9:48 am
1.如果係我唔介意,問只係好奇@@你咪問返佢你係咪處男@@
2.因為佢想關心你
3.佢係想溝你呀,你對人有無意思
4.佢諗緊話題同你講,講到無野講,咪問你係唔係處女lo
5.有時唔係唔好又唔係樣衰就有人溝,有時你靜到好似憤墳墓咁,點埋黎同你傾計@@個樣唔好仲要串,lee D真係要一腳ban 佢落堆田區@@
6.因為女吸引到男
7.唔食煙,唔爛口
8.食煙,爛口
參考: <---
2007-02-26 9:14 am
1. 處男, 同有處女結既男仔囉....^^"....
2. 我估係8 姐....
3. 冇野做 8 下姐...^^"""
4.UM....咸野...^^""".....
5.好多方面既問題WO, 可能有人暗戀你唔敢表白姐.....好難講點解冇人追你..^^"::
6.可能佢地之前都鍾意那個女仔呢.., 見有人得左...但自己又未表白咪襯佢地未交往得很深時試下囉
7. 個個男仔唔同架WO....
8.假情假意吧...
參考: 男仔...^^""""""呢D 問題點都唔會有答案架啦....^^""""""
2007-02-26 9:08 am
1. 有d介意啦 但有d都唔介意 但如果你係處, 而你又比左佢, 有d會好開心lor
2. 想知好奇lor, 睇下你試過未, 可能想搞你追你
3. 你又知佢唔係想溝你
4. 都係一個字 咸
5. 有你唔知ja, 你幾歲呀?
6. 百痴
7. 有得咁講, 靚lor, 身材好lor
8. 唔識大體, 佢地所覺得既百痴, 樣衰, 冇波, 八呀, 小氣, 無啦啦講人o個d lor 都係個個唔同架wo

收錄日期: 2021-04-12 22:12:49
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070226000051KK00244

檢視 Wayback Machine 備份