想用英文表達

2007-02-26 6:11 am
"酒入愁腸愁更愁 "應該點講

回答 (2)

2007-02-26 6:25 pm
✔ 最佳答案
酒入愁腸愁更愁.

好句,
愁腸, 愁更愁的英文? sorry, 無得直譯!

You'll find deeper sorrow if you drink while you are in bad mood.
參考: SELF
2007-02-26 6:16 am
酒入愁腸愁更愁
Has little desire to drink because of something on one's mind worried worried
參考: I


收錄日期: 2021-04-29 17:10:14
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070225000051KK06040

檢視 Wayback Machine 備份