中譯英~help help

2007-02-25 10:05 am
1.我終於知道她討厭她的原因。
2.我想如果沒有XX從中離間,她和她的關係不會這麼差吧,她更加不會討厭她。
3.我多麼希望她們的關係可以改善,可是事與願違。
英文應該點講?

回答 (4)

2007-02-25 11:01 am
✔ 最佳答案
1. Finally I know the reason why she hates her.
2. I think if there was anything happened between XX, their relationship would not be this bad. She wouldn't hate her more.
3. I really wish their relationship could be better. However, things are always come to the opposite of what one wants.
2007-02-25 12:53 pm
1.
i finally realized why she hates her.
i finally found out why she hates her.


2.if there is no xx's alienation, their relationship wouldn't be that bad, even she won't hate her!


3.i really hope that their relationship could get better, but things don't always go as planned.
2007-02-25 10:11 am
I finally knew she dislikes her reason.

I thought if does not have XX to estrange, she and her relations cannot such miss, she even more cannot dislike her.

I hoped their relations may improve, but is contrary to what expects.
2007-02-25 10:09 am
I know the reason that she dislikes her finally.
I think if have no XX to leave from it, she will not differ so with her relation, she will not dislike her more.
I how hope their relation can improve, but things go contrary to one's wishes.


收錄日期: 2021-04-12 23:22:33
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070225000051KK00621

檢視 Wayback Machine 備份