求~~怪醫黑傑克 op ---月光花 歌詞

2007-02-25 8:18 am
如題..要完整ge..thx

回答 (3)

2007-02-25 8:35 am
✔ 最佳答案
月光花-Janne Da Arc

Black Jack OP月光花

悲しげに咲く花に 君の面影を見た
悲傷地開放的花 使我回想起你的臉
kanasige ni sakuhana ni kiminomennkage wo mita
大好きな雨なのに 何故か今日は冷たくて
雖是最喜歡的雨 為何今天如此冰冷
daisukina amenanoni nazeka kyouha tumetakute
淡く儚く 夜に揺られて 溜め息一つ堕ちた花びら
淡淡地模糊地 夜晚搖曳著 隨著一聲嘆息 墜落的花瓣
awai hakanai yoruni yurarete tameiki hitotu otita hanabira
月の欠片を集めて 夢を飾り 眠る
收集著月亮的碎片 裝飾著夢想 入眠
tukinokakera wo atumete yumewo kazari nemuru
時の砂散りばめても あの頃へ 還れない
時間之沙即使散落 那個時刻 不再復還
tokinosuna tiribametemo anogorohe kaerenai

ふと見上げた星空 また君をさがしてた
抬頭仰望星空 仍然搜索著你
hutomiageta hosizora mata kimiwo sagasiteta
いくつ夜を越えれば 涙ば”強さ”になる?
度過些許夜晚 "淚"也能變為堅強
ikutu yoruwo koereba namidaba tuyosa ninaru
季節は巡り 森は染められ 風は奏でて 想い溢れて
季節遞換 染上森林 風演奏著 思念滿溢
kisetu ha meguri moriha somerare kazeha kanadete omoi ahurete
逢いたくて 愛おしくて 触れたくて 苦しくて
想要相會 愛戀不已 想要碰觸 痛苦不已
aitakute itoosikute sawaretakute kurusikute
届かない 伝わらない 叶わない 遠すぎて
無法到達 無法傳遞 無法實現 遙遠莫及
todokanai tutawaranai kanawanai toosugite
今はもう 君はいないよ
現在 你已經不在
imaha mou kimiha inaiyo
散り逝くと知る 花はそれでも 強く生きてる 色鮮やかに
就算花朵知道將會凋謝零落 還是堅強的生長 繽紛地
tiriyuku to siru hanaha soredemo tuyoku ikiteru iroazayakani

月の欠片を集めて 夢を飾り 眠る
收集著月亮的碎片 裝飾著夢想 入眠
tukinokakera wo atumete yumewo kazari nemuru
時の砂散りばめても あの頃へ 還れない
時間之沙即使散落 那個時刻 不再復還
tokinosuna tiribametemo anogorohe kaerenai
逢いたくて 愛おしくて 触れたくて 苦しくて
想要相會 愛戀不已 想要碰觸 痛苦不已
aitakute itoosikute sawaretakute kurusikute
届かない 伝わらない 叶わない 遠すぎて
無法到達 無法傳遞 無法實現 遙遠莫及
todokanai tutawaranai kanawanai toosugite
今はもう 君はいないよ
現在 你已經不在
imaha mou kimiha inaiyo
2007-02-25 4:45 pm
i have find 日文版 and 中文版 ar ,

"月光花"這首歌在專輯和動畫版有些許不同,網路上只找到專輯原先的歌詞,於是只好看著OP一句句抄起來;順便呢(其實跟本不是順便,是早就想這麼作了),編寫了中文版歌詞,所謂"中文版"就是可以拿來唱中文的

[日文版]

悲しげに咲く花に 君の面影を見た
大好きな雨なのに 何故か今日は冷たくて
季節は巡り  森は染められ  風は奏でて  想い溢れて
月の欠片を集めて 夢を飾り 眠る
時の砂散りばめても あの頃へ 還れない
生きる意味探している  誰も皆  旅人
遙かなる旅路辿り  僕は今  歩き出す
棘の  道の向こうへ...



[中文版]

盛開著悲傷的花叢裡
慢慢地浮現出你的身影
曾經是那麼喜愛的雨季
為何如今覺得這樣冷清
季節不停地變動 樹林也染上楓紅
風兒吹動著節奏 思念充滿在心中
將月光的碎片一個個收集
點綴著夢境 沉沉睡去
就算時間之砂散落了一地
也重回不了 那一段過去
每個人都只是旅途的過客
尋找著生命中的意義
遙遠的前方是未知的境地
如今我就要即起而行
佈滿荊棘 道路的那一頭去..
2007-02-25 8:25 am
作詞 yasu
作曲 yasu
唄 Janne Da Arc

悲傷地開放的花 使我回想起你的臉
雖是最喜歡的雨 為何今天如此冰冷

淡淡地模糊地 夜晚搖曳著
隨著一聲嘆息 墜落的花瓣

收集著月亮的碎片 裝飾著夢想 入眠
時間之沙即使散落 那個時刻 不再復還

抬頭仰望星空 仍然搜索著你
度過些許夜晚 “淚”也能變為堅強

季節遞換 染上森林
風演奏著 思念滿溢

想要相會 愛戀不已 想要碰觸 痛苦不已
無法到達 無法傳遞 無法實現 遙遠莫及
現在 你已經不在

就算花朵知道 將會凋謝零落
還是堅強的生長 繽紛地

收集著月亮的碎片 裝飾著夢想 入眠
時間之沙即使散落 那個時刻 不再復還

想要相會 愛戀不已 想要碰觸 痛苦不已
無法到達 無法傳遞 無法實現 遙遠莫及
現在 你已經不在
參考: from internet but I forget the exact site............


收錄日期: 2021-04-23 18:57:13
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070225000051KK00111

檢視 Wayback Machine 備份