問 Rain (鄭智薰) 的二首歌詞翻譯

2007-02-25 5:01 am
想要 난 (我) & Not A Single Day 的中韓歌詞翻譯...^^

回答 (2)

2007-02-26 12:27 am
✔ 最佳答案
04 나

내가 이루고 싶은 꿈을 향해 걸어갈 때 끝이 보이지도 않는 길을 향해 걸어갈 때
주위의 모든 사람들 계속 안되는 이유들만 내게 말해대고 계속 겁을 주고 나를 주저 않히려했지만
나는 믿었어 날 나는 알고있었어 날 밟히면 밟힐수록 더욱 강해지는 잡초같은 날
비바람이 불어와도 넘어지면 일어나고 결국엔 세상앞에 환한 꽃을 피우고 마는날 say!

chorus)
나 여기까지 온거야 나 두렵지 않아 나 이제 나의 꿈들을 하나씩 이뤄갈꺼야
나 누가 뭐라고 해도 나 내가 말했던대로 나 이제 나의 모든 걸 하나씩 보여줄꺼야

내가 지금 여기 서있는 이 무대까지 절대로 오지 못할꺼라 말을했지
하지만 나는 내가 여기서있는 모습을 잠이들때마다 일어날때마다
눈앞에 떠올렸어 또 이래서 안된다. 넌 그래서 안될꺼다 그런 말들을 때마다 나는 더욱 힘이 났어
포기하고 싶을때나 주저앉고 싶을때면 그말들을 계속 떠올리며 미소를 지으며 일어났어

* chorus

날 언제나 믿어준 친구들과 하늘에서 날 지켜보는 어머니와
그 동안 내가 흘린 땀을 위해서라도 난 절대 쓰러질 수 없어

* chorus

《我》
作詞:Park Jin Young 作曲:Park Jin Young / Bang Si Hyunk 編曲:Bang Si Hyunk

朝著我想實現的夢想之路
朝著看不到終點的路途上
周圍的人一直跟我說不可能的理由來嚇我
想讓我打消念頭
我相信我自己 我早就知道自己
越是說了出來就越像雜草一樣堅強的我
就算刮起大風雨跌倒了再站起來
終究會在世界的面前 開成一朵明亮的花的我
say! 我到達這裡 我不會懼怕
我現在要漸漸去實現我的夢想
我不管別人說什麼 我就照我說的
我要把我的全部漸漸展現出來
你們有說過吧 我絕對無法站到我現在的舞台
但我站到舞台上的畫面 我在睡著的時候
醒著的時候都一一的出現在我眼前
又這樣不行 你這樣可能不行
每次聽到這種話 我就更加有勇氣
想要放棄的時候 想要打消念頭的時候
如果一直想起這些話
我就面帶微笑再站起來
一直都相信我的朋友們和在天上
看著我的母親和為了之前我所流的汗
我絕對不能被打倒


05 하루도 NOT A SINGLE DAY

* 아직 난 하루도 니 생각안 한적이 없어 +
아무리 안하려고 술에 취해잠들어봐도 +
결국엔또 다시 난니 생각을 하고 있어 +
알부러 다른 사람 품에 내 몸을 자꾸 기대봐도 *

그래봐도
1 아침에 눈을 떠 너무 놀라 전화를 보지 +
기억이 나지 않는 어젯밤 +
행여 술에 취해 너에 게 전화를 걸었을까봐 +
너무 나 두려워져

너를 잊으려고 마시는 술인데 +
취인면 더 생각이나 +
너를 잊으려고 만난 여자들이 +
너를 더 생각나게 해 * 반복 그래봐도

2 오늘도 하루종일 바쁘게 짜 놓은 일과들에 +
정신없이 몸을 말기고 +
니 생각할까봐 끝없이 계속 알을 만들었지 +
하지만 그럴수록

너를 잊으려고 바쁘게 시는데 +
살라기는 이유를 몰라 +
너를 잊으려고 애써도 잠깐이라도 +
시간이 나면 또니 생각이야 ** 반복 그래봐도

너도 내생각을 하는지 +
너도 내가 그리운지 +
아니면 벌써 니를 잊고 다른 사랑에 빠져있는 지 **반복 그래봐도 하루도

05 《Not A Single Day-沒有一天》

到現在我還是沒有一天不想你
就算再怎麼不去想 就算藉酒醉睡去
結果 我還是又想起你
故意像是別人般的 再三地試探自己的身心 就算這樣地

早上醒來驚訝自己居然還握著電話
沒有意識的昨夜
擔憂自己或許在酒醉時撥了電話給你

為了想忘記你而喝的酒 但是酒醉後卻又更想你
為了想忘記你而見的女人們 卻讓我更想念你

到現在我還是沒有一天不想你
就算再怎麼不去想 就算藉酒醉睡去
結果 我還是又想起你
故意像是別人般的 再三地試探自己的身心 就算這樣地

今天也是ㄧ整天排了滿滿的行程
沒有精神的振奮身體
擔心會想起你 只好一直工作
但是越是這樣越

為了忘記你忙碌的生活著 卻不知生存的理由為何
為了忘記你
這樣的費力著 但只有稍有空暇卻又想起你

到現在我還是沒有一天不想你
就算再怎麼不去想 就算藉酒醉睡去
結果 我還是又想起你
故意像是別人般的 再三地試探自己的身心 就算這樣地

到現在我還是沒有一天不想你
就算再怎麼不去想 就算藉酒醉睡去
結果 我還是又想起你
故意像是別人般的 再三地試探自己的身心 就算這樣地

你也會想起我嗎 你也懷念我嗎
還是早已將我遺忘 與他人墬入戀河

到現在我還是沒有一天不想你
就算再怎麼不去想 就算藉酒醉睡去
結果 我還是又想起你
故意像是別人般的 再三地試探自己的身心 就算這樣地

到現在我還是沒有一天不想你
就算再怎麼不去想 就算藉酒醉睡去
結果 我還是又想起你
故意像是別人般的 再三地試探自己的身心 就算這樣地

沒有一天 沒有一天

中譯:sorah
參考: RAINHK + OWN
2007-02-25 8:34 am
하루도 NOT A SINGLE DAY

* 아직 난 하루도 니 생각안 한적이 없어 +
아무리 안하려고 술에 취해잠들어봐도 +
결국엔또 다시 난니 생각을 하고 있어 +
알부러 다른 사람 품에 내 몸을 자꾸 기대봐도 *

그래봐도
1 아침에 눈을 떠 너무 놀라 전화를 보지 +
기억이 나지 않는 어젯밤 +
행여 술에 취해 너에 게 전화를 걸었을까봐 +
너무 나 두려워져

너를 잊으려고 마시는 술인데 +
취인면 더 생각이나 +
너를 잊으려고 만난 여자들이 +
너를 더 생각나게 해 * 반복 그래봐도

2 오늘도 하루종일 바쁘게 짜 놓은 일과들에 +
정신없이 몸을 말기고 +
니 생각할까봐 끝없이 계속 알을 만들었지 +
하지만 그럴수록

너를 잊으려고 바쁘게 시는데 +
살라기는 이유를 몰라 +
너를 잊으려고 애써도 잠깐이라도 +
시간이 나면 또니 생각이야 ** 반복 그래봐도

너도 내생각을 하는지 +
너도 내가 그리운지 +
아니면 벌써 니를 잊고 다른 사랑에 빠져있는 지 **반복 그래봐도 하루도

Not A Single Day-沒有一天

到現在我還是沒有一天不想你
就算再怎麼不去想 就算藉酒醉睡去
結果 我還是又想起你
故意像是別人般的 再三地試探自己的身心 就算這樣地

早上醒來驚訝自己居然還握著電話
沒有意識的昨夜
擔憂自己或許在酒醉時撥了電話給你

為了想忘記你而喝的酒 但是酒醉後卻又更想你
為了想忘記你而見的女人們 卻讓我更想念你

到現在我還是沒有一天不想你
就算再怎麼不去想 就算藉酒醉睡去
結果 我還是又想起你
故意像是別人般的 再三地試探自己的身心 就算這樣地

今天也是ㄧ整天排了滿滿的行程
沒有精神的振奮身體
擔心會想起你 只好一直工作
但是越是這樣越

為了忘記你忙碌的生活著 卻不知生存的理由為何
為了忘記你
這樣的費力著 但只有稍有空暇卻又想起你

到現在我還是沒有一天不想你
就算再怎麼不去想 就算藉酒醉睡去
結果 我還是又想起你
故意像是別人般的 再三地試探自己的身心 就算這樣地

到現在我還是沒有一天不想你
就算再怎麼不去想 就算藉酒醉睡去
結果 我還是又想起你
故意像是別人般的 再三地試探自己的身心 就算這樣地

你也會想起我嗎 你也懷念我嗎
還是早已將我遺忘 與他人墬入戀河

到現在我還是沒有一天不想你
就算再怎麼不去想 就算藉酒醉睡去
結果 我還是又想起你
故意像是別人般的 再三地試探自己的身心 就算這樣地

到現在我還是沒有一天不想你
就算再怎麼不去想 就算藉酒醉睡去
結果 我還是又想起你
故意像是別人般的 再三地試探自己的身心 就算這樣地

沒有一天 沒有一天

2007-02-25 00:47:36 補充:
因為超過文字數目限制, 請到以下網址找你要的歌詞http://www.rainhk.com/bbs/viewthread.php?tid=767&extra=page%3D308.난


收錄日期: 2021-04-23 12:54:21
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070224000051KK05109

檢視 Wayback Machine 備份