求 長亭怨慢 語譯,含意

2007-02-24 11:27 pm
請特別解釋 樹若有情時,不會得青青如此 這句話.
謝謝:)

回答 (1)

2007-02-24 11:47 pm
✔ 最佳答案

漸吹盡,枝頭香絮,是處人家,綠深門戶。
遠浦縈回,暮帆零亂、向何許?
閱人多矣,誰得似、長亭樹?
樹若有情時,不會得、青青如此!
日暮。望高城不見,只見亂山無數。
韋郎去也,怎忘得、玉環分付。
第一是早早歸來,怕紅萼、無人爲主。
算空有並刀,難翦離愁千縷。
[賞析]
這是首惜別言情之作。詞上闋先寫暮春景象:
百花與柳絮飄零,帆影在暮色中消失。樹木見多了人間離別,也變得麻木起來,所以仍如此青青,正所謂天若有情天亦老。下闋寫懷人愁緒。“望高城不見”二句是表現行者一直在癡望岸上送行者。“韋郎”三句表示絕不忘記盟約。最後是寫岸上佳人的臨別叮囑及離別後的愁緒。全詞以主客變換和內心獨白,表現出行人與送行人的雙向感情交流,較有特色。

上半片是詠柳。開頭說,春事已深,柳絮吹盡,到處人家門前柳陰濃綠。這正是合肥巷陌情況。“遠浦”二句點出行人乘船離去。“閱人”數句又回到說柳。長亭邊的柳樹經常看到人們送別的情況,離人黯然銷魂,而柳則無動於衷,否則它也不會“青青如此”了。暗用李長吉詩“天若有情天亦老”句意,以柳之無情反襯自己惜別的深情。這半片詞用筆不即不離,寫合肥,寫離去,寫惜別,而表面上卻都是以柳貫串,借做襯托。

下半片是寫自己與情侶離別後的戀慕之情。“日暮”三句寫離開合肥後依戀不舍。唐歐陽詹在太原與一妓女相戀,別時贈詩有“高城已不見,況複城中人”之句。“望高城不見”即用此事,正切合臨行懷念情侶之意。“韋郎”二句用唐韋臯事。韋臯遊江夏,與女子玉簫有情,別時留玉指環,約以少則五載,多則七載來娶。後八載不至,玉簫絕食而死。這兩句是說,當臨別時,自己向情侶表示,怎能象韋臯那樣“忘得玉環分付”,即是說,自己必將重來的。下邊“第一”兩句是情侶叮囑之辭。她還是不放心,要薑夔早早歸來,否則“怕紅萼無人爲主”。因爲歌女社會地位低下,是不能掌握自己命運的,其情甚篤,其辭甚哀。“算空有”二句以離愁難剪作結。古代並州出產好剪刀。這半片詞寫自己惜別之情,情侶屬望之意,非常悽愴纏綿。




閱人多矣, 誰得似長亭樹.
樹若有情時, 不會得青青如此.

這四句是全詞裏面最獨特的部分。白石一向用語比較含蓄,但這四句聲色俱厲,有點像稼軒的風味。最有趣的是,作者對自己深愛桓溫的話全是反用。桓溫的意思是:樹是有情的,當年的柳色依依,現在的搖落江潭。可是白石這裏就反問:在社會上混了這麽多年,也算曆盡滄桑,可是哪個人像樹一樣呢?樹是怎樣的呢?作者用了李賀“天若有情天亦老”的典故,即“樹若有情樹亦老”,可是顯見樹是“青青”的,固然說樹是無情的。樹無情,人又不像樹,當然是人就有情了。有點像古龍的“多情劍客無情劍”,這裏的機警頗有幾番東坡的遺風。


收錄日期: 2021-04-20 23:59:20
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070224000051KK02857

檢視 Wayback Machine 備份