''只要有恆心,鐵杵磨成針''英文係咩?

2007-02-24 2:23 am
翻譯做English
Thx !
quick!!!

回答 (3)

2007-02-25 3:47 pm
' ' So long as has the perseverance, the hard pestle grinds to needle ' '
參考: ME
2007-02-24 2:48 am
1. If you work at it hard enough, you can grind an iron rod into a needle.

2. .Constant dropping wears away a stone.; Little strokes fell great oaks.
2007-02-24 2:39 am
1.[Literal] If you work at it hard enough,you can grind an iron rod into a needle.
2.Constant dropping wears away a stone .;Little strokes fell great oaks.
3.Perseverance spells success.


收錄日期: 2021-04-13 16:58:53
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070223000051KK04290

檢視 Wayback Machine 備份