一段英文報章小小問題

2007-02-23 8:50 pm
1). Sixfold increase in seizures of party drug Ecstasy

2). Customs officers last year seized six time more
Ecstasy tablets than in 2005 as the party drug came back into fashion


要做英文剪報--
想請問...
1題是否解作 6倍地增加在逮捕狂歡毒品派對??
Ecstasy解作狂歡嗎??

2題是否解作 顧客幹事去年逮捕6次(狂歡藥片)比起2005同樣的毒品派對變成風氣??
Ecstasy tablet其實解作什麼??

回答 (2)

2007-02-23 10:00 pm
✔ 最佳答案
1. 緝獲的派對毒品增加了六倍, Ecstasy 一般解作迷幻藥,這裏用了大楷是當作毒品名稱.

2. Customs解作海關,與customers(顧客)毫不相干,Customs officers便是海關人員.
整句意思是:隨著派對毒品捲土重來,海關人員去年緝獲的Ecstasy藥片比2005年增加了六倍.

Ecstasy tablet 解作迷幻藥片.
2007-02-23 9:10 pm
Ecstasy tablet---------迷幻藥
Customs officers -----------海關高級官員
The others are almost correct!
Hope I can help you.
參考: me


收錄日期: 2021-05-02 10:33:09
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070223000051KK01858

檢視 Wayback Machine 備份