南北杏有冇英文ga

2007-02-23 1:15 pm
後日交功課,想問想各位有冇人知道"南北杏"名字佢d 功能的英文a?

又知唔知道邊可以以搵到一d 中藥的英文網頁a?

thx thx a lot!!

回答 (3)

2007-02-23 1:42 pm
✔ 最佳答案
yes 南北杏 have an english name: apricot kernel
[sweet apricot kernels (南杏仁) and bitter apricot kernels (北杏仁) ]
I found it from here:
http://www.google.com/custom?domains=en.wikipedia.org&q=+%09%E5%8D%97%E5%8C%97%E6%9D%8F&sitesearch=en.wikipedia.org

if you check you will see this:
http://en.wikipedia.org/wiki/Food_therapy
and I think that's what you need for 一d 中藥的英文網頁...

but for detail info for apricot kernels, you can also search at wikipedia:
http://en.wikipedia.org/wiki/Apricot_kernels

Apricot kernels are, like most nuts and seeds, very nutritious.[citation needed] Among the compounds they contain is amygdalin, which is sometimes called "vitamin B17", but is not regarded by the scientific community as a vitamin since it does not meet the widely accepted scientific definition of a vitamin – it has not been proven to be essential to achieving or maintaining good health.[1] Amygdalin was once thought to help prevent cancer by attacking cancer cells, but clinical studies related to laetrile, as discussed in the Amygdalin article, were unsuccessful. A review of the clinical evidence was published in 2006 with the conclusion "Therefore, the claim that laetrile has beneficial effects for cancer patients is not supported by sound clinical data."[2] Amygdalin is contained in hundreds of foods, but ones that are particularly rich in amygdalin have disappeared to a large extent from Western diet. Peoples throughout the world who still eat a traditional diet have been found to be largely free from cancer.[citation needed] These diets are rich in foods containing amygdalin.[citation needed]
Apricot kernels are bitter and are known in culinary contexts as bitter almonds or apricot almonds. They feature in recipes for apricot jam and Italian amaretto cookies and liqueur.[citation needed]
Among materia medica, apricot kernels feature less in European traditions than in the Far East, where they are used to produce medications for respiratory problems.[citation needed]
Taken in excess, they may produce nausea, fever, rash, hive nose, headaches, insomnia, increased thirst, weakness, lethargy, nervousness, various aches and pains in joints and muscles, a drop in blood pressure. A clinical trial of Laetrile (amygdalin) carried out in 1982 by the Mayo Clinic and three other U.S. cancer centers under National Cancer Institute sponsorship, found among other things that several patients suffered from cyanide poisoning.[3]

圖片參考:http://en.wikipedia.org/skins-1.5/common/images/magnify-clip.png
Apricot seeds
[edit] Nutritional content Oil from apricot kernels contains, per 100 grams:
Calories: 883 Calories from Fat: 100% Total fat: 100 g Saturated fat: 6.3 gMonounsaturated fat: 60 gPolyunsaturated fat: 29.3 gTotal fat: 100 g Cholesterol: 0 mgVitamins Vitamin A: 0Vitamin C: 0Vitamin E: 4 mg (13% DV)Vitamin K: 0Vitamin B6: 0Vitamin B12: 0 Minerals (Calcium, Iron, etc): 0 Iron 0% Calcium 0%
While John Dark, M.D., a later medical missionary among the Hunza, also failed to find cancer among them. (3) The Hunza diet is based in significant part upon the apricot kernel, a rich source of laetrile, which typically provides them with at least 150 - 250 mg "B17"/day. (3)[citation


2007-02-23 5:04 pm
sweet apricot kernels and bitter apricot kernels

(南北杏)
2007-02-23 1:46 pm




1.陳皮


dried old orange peel



2.黃麻


ephedra



3.山藥


Chinese yam



4.銀杏


gingko



5.黃蓮


Chinese goldthread



6.鹿耳


pilose antler



7.蓮子


lotus seed



8.靈芝草


glossy ganoderma



9.人參


ginseng



10.山楂


ruit of hawthorn



11.車前草


Asiatic plantain



12.紅花


safflower



13.砒霜


White arsenic



14.杏仁


almond



15.枸杞子


Chinese wolfberry



16.百合


lily bulb



17.甘草


licorice root



18.荔枝草


sage



19. 川貝


Fritillary



20. 核桃


walnut



21. 蓮子


lotus seed



22. 松子


pine nut



23. 薏仁


myutonin



24. 白鳳豆


canavallia ensiformis


大烏梅FRUCTUSMUME Bupleurum Chtnense Root of Twotooth Achyaantar
陳皮 / 果皮DIRED CITRUS PEEL
甘草 / 中炙甘草LIQUORICE ROOT
培植人參GINSENG ROOT, CULTIVATED
野生人參GINSENG ROOT, WILD
古柯葉COCA LEAF (FRESH OR DRIED OR POWERED)
罌粟稈POPPY STRAW (FRESH OR DRIED OR POWERED)
肉桂子CASSIA PODS OR PULPS
檀香木碎及薄木屑SANDALWOOD CHIPS AND SHAVINGS
當歸ANGELICATE
黨參CODONOPSIS TANGSHEN OLIVER
黃 / 北ASTRAGALUS MEMBRANACAUS BUNGE
淮山DIOSCOREA BATALUS DECNE
生地 / 熟地REHMANNIA GLUTINOSA LIBOSH
菊花CHRYSANTHEMUM (FRESH OR DRIED OR POWERED)
杞子BOXTHORN FRUIT
田七TIENCHI (PANAX PSEUDO-GINSENG WALLICH)
冬蟲草CORDYCEPS SINENSIS (BERKELEY) SACCARDO
沉香AGAR WOOD (AQUILARIA MALACCENSIS)
龍膽RADIX GENTIANAE, DRIED
白芍PAEONIA LACIFLORA
巴戟MORNDA OFFICINALIS
才胡 (柴胡)ROOTS OF CHINESE THORONA
冬花CAMPSIS GRANDFLORA
丹皮COTEX MOUTAN
大回Foeniculum Vulgae
生棗仁Fel Sus Domesticae
粟米鬚Rea Maus L.
半支連Scutellaria Barbat
棉茵陳Artemisia Capillart Thum
北子草Lacca
肥牛七Achyranthes Bidentata
平片王Poria Sweed
百步片Radix Stemonae
前胡Radix Peucedam
北Astragalus Membranacrus
杜仲絲Coretex Eucommiae
龍葉Llex Cornuta
連翹Fructus Forsythiae
沙參Adenophora Tetraphylla
金銀花Flos Lonicerae
山楂片Dried Sliced Haw
土伏靈Smilax Glabra
棗皮Fructus Corni
特麥冬Ophiopogon Japonicus Cfhuna
志通Polygala Tenuifolia
牛大力Gentiana Manshurica
防風Radix Saposhnikoviae
澤舍Alisma Orientalis
羅漢果Lo-Han-Kuo
金蟬花Cordyceps Cicadae
牛子Arctium Lappa
雙耳子Herb of Siberian Pate
木棉花Common Bombax Flower
雞旦花Flos Plumeria Vubra
金錢草Desmodlum Stracifolium
蛇舌草Oldemlandia Diffusia
桔梗Radix Platucodi
紫花Aster Tataricus
丹參片Danshen Root
白朮片Aliacftylodes Mecioreprala
夏枯草Prunella Vulgaris L.
炒麥牙,穀牙Frutus Hordei Germonatus
伏神Poria
枇杷葉Eriobotrya Japonica
冬桑葉Morus Alba L.
春砂仁Amomum Villosum
首烏Radix Polyconi Multiflori
雞血藤Millettia Reticulatas Japon
霍香梗Aerba Lophanthi
金蟬退Exuviae of the cicada
雪梨乾Dried Pear Sliced
靈芝Ganoderma lucidum
Cocrleba Xanthium Sibificum
Germinated Barley (Rlyzasatuua)

收錄日期: 2021-04-28 17:01:38
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070223000051KK00737

檢視 Wayback Machine 備份