[日文]請翻譯成中文

2007-02-23 5:47 am
請翻譯以下這幾句
不要翻譯網翻的

爛漫の四方の春
愛と誠たずさえ
迎え撃つ敵の数
まだ計りしれずとも
いつかは誉れの酒杯
空の色うつし

胸の唐獅子吠えるままに
大和男子ならいつまでも
男であってください

回答 (3)

2007-02-23 5:51 am
✔ 最佳答案
與爛漫的四方的
春愛實在攜 迎
擊的敵人的數 還
計量即使不知道 不
知不覺榮譽的酒杯天
空的顏色轉移

胸的唐朝獅子叫的
著要是 大和男子
永遠是 男人給
參考: me
2007-02-27 7:42 am
與爛漫的四方的
春愛實在攜 迎
擊的敵人的數 還
計量即使不知道 不
知不覺榮譽的酒杯天
空的顏色轉移

胸的唐朝獅子叫的
著要是 大和男子
永遠是 男人給
參考: myself
2007-02-23 6:11 am
爛漫的四周春天
攜帶愛和真實
迎擊的敵人數
還量知道當然
何時或是榮譽的酒杯
轉移空的顏色

胸部的唐獅子吠的樣子
大和男子冬季所刮之強風了到也
是男子,請給我
參考: ME


收錄日期: 2021-04-13 13:29:57
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070222000051KK05342

檢視 Wayback Machine 備份