✔ 最佳答案
XXX様へ(上款)
こんにちは。(午安)
1) 來自香港的信 (香港よりの手紙です。)
2) 我是香港的歌迷 (私は、香港からのファンです。)
3) 香港有很多人支持你們的 (香港にXXを応援しているファンの子がたくさんいますよ)
4) 一定要來香港 (ぜひ香港においでください) 遊びにおいでください<<來香港玩
5) xxx入面,我最喜歡yyy了 (xxx是組合名,yyy是成員名) XXの中に、YYさんが大好きです。
6) 我很喜歡你的努力和認真 真面目で努力しているXXXが好きです。
7) 請你一定要繼續努力 ぜひ、頑張っていってください。
8) 我會一直支持你的 応援しておりますので。
9) 加油 頑張ってください/ ファイト<<FRIGHT!
10) 日文能力有限,以下內容我會以英文書寫,請見諒
申し訳ないですが、日本語があまり分からないので、これから英語で書かせていただきたいと思います。
11) 可以幫我把心意卡交給其他成員嗎? カードをほかのメンバーに渡していただけませんか?
12) 代我向他們說一聲努力! 頑張ってくださいとお伝えください。
13) sss最帥了 (sss是成員名) SSSさんが一番カッコいいです。
14) aaa在新PV中很帥啊 (aaa是成員名) 新しいPVには、AAAさんがカッコよかったです。
15) kkk很帥 (kkk是成員名) KKKさんがカッコいいです。
16) 請努力工作,永遠支持你 お仕事、頑張ってください。永遠に応援しておりますので。
17) 我最喜歡yyy了,很帥,很可愛 (yyy是成員名) カッコいいし、可愛いし、YYYが大好きです。
我都是儘自己能力寫...可能有些錯的grammer....>_______<希望可以幫到你///
現在有點忙...晚一點替你連起來寫一封信///
我是j家的kinki kids & arashi的fans..^^好像沒有關係呵...哈哈
多多指教
2007-02-23 23:36:32 補充:
(受信者) 様へ(上款)こんにちは。(午安) お元気ですか?香港よりの手紙です。私は、香港の(自己的名字)で、(組合名)の大ファンです。カッコいいし、可愛いし、(組合名)が大好きです。(組合名)の中に、(成員A)さんが大好きです。(成員B)さんが一番カッコいいと思います。新しいPVには、(成員C)さんもカッコよかったです。真面目で、何に対しても頑張ってる(組合名)が好きです。応援しておりますので、ぜひ、頑張っていってください。カードをほかのメンバーに渡していただけませんか?それに、ほかのメンバーに頑張ってくださいとお伝えください。
2007-02-23 23:36:46 補充:
申し訳ないですが、日本語があまり分からないので、これから英語で書かせていただきたいと思います。英文內容香港に(組合名)を応援しているファンの子がたくさんいますから、ぜひ香港においでください。永遠に応援しておりますので、お仕事、頑張ってください。香港からの(自己的名字)より串連起來的信...就是這樣的感覺...緊記在對方的名字後...要加「XX様(有禮貌)」、「XXさん(普遍的先生/小姐)」 等在後面...如果知道對方的名字..就儘量不要用あなた(你)...希望可以幫到你^ - ^