✔ 最佳答案
お 和 を 雖然同音 ,
お可作獨立使用及置於名詞和動詞開頭
它可以成為不同的漢字的讀音
例一:尾,小,御 …都讀お。
例二:お皿,お母さん時,有比較禮貌,尊稱的意思,女性會多用這種句式。
を 本身字面不能作任何解釋及獨立使用,
只用於句子之間,用作連接動詞和名詞,成為一句句子或動作。
基本句式為:名詞+ を +動詞
例如:ご飯を食べる --->>食飯
ご飯==> 飯
食べる==> 食
如果不用を去接,是不能解作食飯這個意思的。
じ 和 ぢ 可說是同音,但若你輸入羅馬字的時候
じ==>JI
ぢ==>DI
前者可獨立使用或組成其他字,
但後者就只有讀音,本身没有任何解釋,可當是擬聲詞。
( 小孩子說話時,咬字不淸楚也會有此讀音出現。 )
ず 和 づ 是同音,但配不同日文字會組成不同意思。
但兩者之間的發音其實有點不同…不過只有少許分別…
不容易聽得淸楚。
想知道兩字的作法,平時多接觸日文生字就可以辨認得到。
例一:すず 鈴
例二:つづく(続く) 繼續
如有錯漏,請各位高手更正。