晏殊〈浣溪沙〉

2007-02-16 8:46 am
晏殊〈浣溪沙〉

一曲新詞酒一杯, 

去年天氣舊亭台, 

夕陽西下幾時回? 

無可奈何花落去,

似曾相識燕歸來, 

小園香徑獨徘徊。

我想要這首詞的解釋和賞析 thx

回答 (2)

2007-02-16 9:44 pm
✔ 最佳答案
晏殊──浣溪紗
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺,夕陽西下幾時回?
無可奈何花落去,似曾相識燕歸來,小園香徑獨徘徊。

解釋:
1. 似曾相似:很面熟,好像曾經見過面
2. 香徑:花徑
3. 徘徊:走來走去,流連

語譯:
聽一曲新詞,飲酒一杯;這正是晚春時節。想起了去年此時,我不也在這座亭臺上聽歌飲酒嗎?
唉,夕陽每天西下,卻從不回頭;而我逝去的年華,也一樣不復返啊!
夏日即將到來,花兒雖然眷戀春風,卻不得不凋落,抬頭一望,似曾相識的燕子也從南方歸來了。
這會兒不禁滿懷惆悵,獨自在小園花徑上徘徊了起來。


賞析:
此詞悼惜殘春,感傷年華的飛逝,又暗寓懷人之意,是晏殊詞中最爲膾灸人口的篇章。上片天氣、亭台、夕陽,依稀去年光景。詞人通過對眼前景物的詠歎,將 懷舊之感、傷今之情與惜時之意交織、融合在一起。“一曲新詞酒一杯”,所展示的是“對酒當歌”的情景,似乎主人公十分醉心于宴飲涵詠之樂。的確,作爲安享尊榮而又崇文尚雅的“太平宰相”,以歌侑酒,是作者習于問津、也樂於問津的娛情遣興方式之一。然而在作者的記憶中,最難忘懷的卻是去年的那次歌宴。“去年天氣”句,點出眼前的陽春煙景既與去年無異,而作者置身的亭台也恰好是昔日飲酒聽歌的場所。故地重臨,懷舊自不可免。此句中正包蘊著一種景物依舊而人事全非的懷舊之感。在這種懷舊之感中又糅合著深婉的傷今之情。這樣,作者縱然襟懷沖澹,又怎能沒有些微的傷感呢?“夕陽西下”句,不僅是惋惜時光的匆匆流逝,同時也是慨歎昔日與伊人同樂的情景已一去不返。細味“幾時回”三字,所折射出的似乎是一種企盼其返、卻又情知難返的紆細心態。
下片花落燕歸,更是觸目傷情,抑鬱難解,只有徘徊香徑而已。無可奈何”二句,屬對工切,聲韻和諧,寓意深婉,一向稱爲名對。唯其如此,作者既用於此詞,又用於《示張寺丞王校勘》一詩。上句對春光的流逝示惋惜之情,下句對巢燕的歸來興懷舊之感。人間生死,同花開花落一樣,不由自主,所以說“無何奈何”。舊地重遊,前塵影事,若幻若真,所以說“似曾相識”。滲透在句中的是一種混雜著眷戀和悵惆,既似沖澹又似深婉的人生悵觸。因此,此詞不但以詞境勝,還兼以理致勝。後來蘇軾的詞,就大暢此風了。

此中“無可奈何花落去,似曾相識燕歸來”一聯,屬對工巧;思致纏綿,是爲後世傳誦的名句。詩人善於以工麗的詞語描寫景物,情文並茂,音律諧婉,創造了情致纏綿,淒婉雋麗的意境,給人以美的享受。





參考: 自己+網絡
2007-02-20 6:57 am
TO : 反做票!!
TO : 反做票!!
TO : 反做票!!
TO : 反做票!!
自己做到 就唔使搵你地幫手咁煩啦
你估我想架 我都要等你地應
你講呢句野都晒氣 擺明騙分
你咁得閒打呢句 不如幫下人啦


收錄日期: 2021-05-02 20:37:29
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070216000051KK00185

檢視 Wayback Machine 備份