✔ 最佳答案
羅馬拼音... 自己加的... 未經許可... 不得轉載...
Valkyria (舞-乙HiME~乙女舞闘史!!~ OP)
歌手 :妖精帝國
作詞 :橘尭葉
作曲 :橘尭葉
編曲 :橘尭葉
貴石へ契り捧げて 互いの手をとりあい
踊るも謀反(むへん)の薔薇に 絡まれ裂かれ
貴方が為に恐れず 掴んだ棘を伝う
想いの強さ深さ 奏でるロンド
鏤(ちりば)めた花弁の中誇らしく
舞し乙女よ 果(おお)せるまで
少女は清らな聖衣(ローブ)に信義託して
貴方の見据えた果てへの鍵となろう
気高き意志が紡いでゆく
眩(まばゆ)き光包まれて
最後を告げるカリヨンまで
導き闘え
奇跡が繋ぐ二人は 鏡に映るように
何人たりも犯せぬ 絆の下僕(しもべ)
貴方が為に今宵も 其の手を差し出すでしょう
隠した傷に気付いて 震える腕に
透き通る白き肌が穢れても
舞し乙女よ 咲き誇らん
少女は清らな聖衣(ローブ)に痛み忍ばせ
仇なす者へと向かうは死命なれど
何より貴方護りたいと
軋んだ身体何度でも
最後の鐘に召されるまで
迷わず闘う
そそぐ涙 彩づく華よ
少女は清らな聖衣(ローブ)に信義託して
貴方の見据えた果てへの鍵となろう
気高き意志が紡いでゆく
眩(まばゆ)き光包まれて
最後を告げるカリヨンまで
導き闘え
-------------------------------------------------
導きの蒼 (舞-乙HiME~乙女舞闘史!!~ ED)
歌手 :妖精帝國
作詞 :橘尭葉
作曲 :橘尭葉
編曲 :橘尭葉
いとしさの痛みを 優しく癒す光
暖かな 空の中へ
涙を固めた宝石に 封じた思いの重さ
たった一つの願いを 護り続けて
駆り立てるときも
あなたへの 声に気付いて...
空色の蒼さで 照らす漆黑の闇
透き通る 石に変えて
繋ぐ掌 戸惑う心溶かして
迷える 紡ぎ手たち
誰もが安らぐ世界へと 導く天与の力
成すべき事に答えを 探し続けて
さまよえる時も
抱き留める 腕に気付いて...
風薫る蒼さで 払う漆黑の闇
恐れずに 見つめ合って
過ちなんて 何度もやり直せばいい
小さな 守り手たち
いとしさに満ちた蒼き惑星(ほし)に
生ける民よ 紡ぎ手よ 新たな世界へ
空色の蒼さで 照らす漆黑の闇
透き通る 石に変えて
繋ぐ掌 戸惑う心溶かして
輝き 放ってゆく
-------------------------------------------------
羅馬拼音: Valkyria
kisekihe chigiri sasagete tagainotewo toriai
otorumo muhenno barani karamare sakare
anata ga tameni osorezu tsukanda ibarawo tsutau
omoino tsuyosa fukasa kanaderu RONDO
chiribameta hanabira no naka hokorashiku
maishi otomeyo ooserumade
shojyo wa kiyorana ROBE ni shingi taku shi te
anata no misueta hatehe no kagi tonarou
kitakaki ishiiga tsumuideyuku
mabayaki hikari tsutsumarete
saigowo tsugeru CARILLON made
michibiki tatakae
kisekiga tsunagu futari wa kagamini utsuruyouni
nanibito tarimo okasenu kizuna no shimobe
anata ga tameni koyoimo sonotewo sashidasu deshou
kaku shi ta kizuni kitsuite furueru udeni
sukitooru shiroki hadaga kegaretemo
maishi otomeyo sakihokoran
shojyo wa kiyorana ROBE ni itami shinobase
adanasu monoheto mukauwa shimenaredo
nanyori anata mamoritaito
kishinda karada nandodemo
saigono kaneni mesarerumade
mayowazu tatakau
sosogu namida irozuku hanayo
shojyo wa kiyorana ROBE ni shingi taku shi te
anata no misueta hatehe no kagi tonarou
kitakaki ishiiga tsumuideyuku
mabayaki hikari tsutsumarete
saigowo tsugeru CARILLON made
michibiki tatakae
-------------------------------------------------
羅馬拼音: 導きの蒼
itoshisano itamiwo yasashiku iyasu hikari
atatakana soranonakahe
namidawo katameta housekini fuujita omoino omosa
tatta hititsuno nekaiwo mamori tsuzukete
kaketateru tokimo
anataheno koeni kitsuite...
sorairono aosade terasu shikkoku no yami
sukitooru ishini kaete
tsunagu tenohira tamadou kokoro toka shi te
mayoeru tsumugi tetachi
taremoga yasuragu sekaiheto michibiku tenyo no chikara
nasubeki kotoni kotaewo sakashi tsuzukete
samayoeru tokimo
dakitomeru udeni kitsuite...
kazekaoru aosade harau shikkoku no yami
osorezuni mitsumeatte
ayamachi nante nandomo yari naossebaii
chiisana mamori tetachi
itoshisani michita aoki hoshini
ikerutamiyo tsumugiteyo atana sekaihe
sorairono aosade terasu shikkoku no yami
sukitooru ishini kaete
tsunagu tenohira tamadou kokoro toka shi te
kagayaki hanatte yuku
參考: 保留刪除回答權利...