英文星期三為什麼是Wednesday?和北歐神話的奧丁有何關係?

請勿張貼維基百科的長篇大論,謝!

回答 (3)

2007-02-15 7:15 am
✔ 最佳答案
英文星期中的命名,是根據古日耳曼人的用法轉變而來的,而古日耳曼人的又是從古羅馬的用法轉變而來的。
古羅馬人以星球天體來為一星期七天命名。
Day of the Sun,一星期第一天。
Moon's day,一星期第二天。
Day of Mars,一星期第三天。
Mercury's day,一星期第四天。
Jupiter's day,一星期第五天。
Venus day,一星期第六天。
Saturn's day,一星期第七天。

Day of Sun在日耳曼文中譯成Sonntage,後來轉變成今天的Sunday。Moon's day在日耳曼文譯成Montag,後來變成今天的Monday。

而Tuesday到Thursday,都是日耳曼人將北德神話裡的神融入而成的。
Day of Mars的Mars是指戰神。而日耳曼人的戰神叫Tiu,於是便成為Tiu's day。最後變成今天的Tuesday。

重點來了!重點來了!!
Day of Mercury裡的Mercury,是指商業道路之神。而日耳曼人則用了他們的眾神之神,Odin代替了古羅馬的Mercury。
Odin是北甌神話中的眾神之神,是勝利、詩歌、智慧、暴風、戰鬥和死亡之神,在北歐神話中,他幾乎無所不能,也無所不關他事,也因此,他有特別多的別名,聽說多達兩百個別名。其中一個就叫Woden,即他暴風之神的身份。日耳曼人將Woden引入命名,成為Woden's day,後轉變成Wednesday。

那為甚麼會用與商業道路毫無關係的Odin(Woden)代替Mercury呢?有兩種說法。
第一,Odin是智慧之神,與道路(指示方向)有比喻上的關係。
第二,Oðinsdagr(Odin's day)是古拉丁文Latin dies Mercurii(Mercury's day)的最早翻譯,一般認為只是語音上的相似(兩種文我都不會,這不敢確定),與意義無關。而Odin又叫Woden,所以便成為Woden's day,再轉變成Wednesday。

Jupiter's day的Jupiter是羅馬神話中的天空之神,日耳曼人便以他們的雷神 Thor取代了Jupiter,而英文Thursday即是根據此一日耳曼語得來的。

Friday是以斯堪地那維亞半島神話中的Frigg來命名的,她是Odin的妻子,也是掌理婚姻愛情以及家庭生活的女神。事實上Venus day的Venus,就是大家都很熟悉的愛神維納斯。日耳曼人用Frigg取代了Veneris,而英文Friday是以Frigg's day演變而來的。

Saturday即Saturn's day。Saturn是指土星,也是羅馬神話中的農神。後來就直接轉為英語的Saturday了。

奧丁用問題來宣傳自己,一直看網站,一直看到Odin的偉大事蹟,好狠毒的硬銷法。
今天是你的日子,你是去關心一下民間疾苦?還是躲在家過老婆節?
參考: 好多網站
2007-02-18 7:25 am
哈哈哈!Asukia 很幽默 !
2007-02-14 11:18 pm
我從維基百科看完節錄。

Wednesday是從中古英文Wednes dei而來,而Wednes dei是從更古老的英文Wodnes dæg而來,意思即一位叫Woden的神的日子,Woden是直至7世紀英國人信仰的一位源自北歐的神祇,這位神專職領死人靈魂到地下世界,他是眾神之首。

因Wodnes dæg 發音跟拉丁文Oðinsdagr(即奧丁Odin的日子)似,但奧丁只是神的使音,他並不是Woden,雖然奧丁和Woden都引靈魂到地下世界,但他們是兩位獨立的神,不要混淆啊。


以下從維基百科原文節錄:

Wednesday is considered either the third or the fourth day of the week, between Tuesday and Thursday. The name comes from the Middle English Wednes dei, which is from Old English Wodnes dæg, meaning the day of the Germanic god Woden who was a god of the Anglo-Saxons in England until about the 7th century. Wodnes dæg is like the Old Norse Oðinsdagr ("Odin's day"), which is an early translation of the Latin dies Mercurii ("Mercury's day"). Although Mercury (the messenger of the gods) and Woden (the king of the Germanic gods) are not equivalent in most regards, both gods guided the souls of the dead to the underworld.


收錄日期: 2021-04-12 20:22:54
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070214000051KK01754

檢視 Wayback Machine 備份