Indirect Speech??

2007-02-14 10:26 pm
以下這兩句句子轉做indirect speech,邊個答案先岩啊??
1. “Let me try it once by myself, “the child asked her father.
The child asked her father to let her try it once by herself.
The child asked her father to let her tried it once by herself.
其實let後面個動詞try要轉番做原式定用過去式架??點解??



2. “We had better have lunch now instead of waiting for Eng Hock”, Kim Seng told us.
we had 吾系過去完成式咩??點解後面要用have 呢??
系尼句句子had better系解咩啊??

回答 (1)

2007-02-15 1:18 am
✔ 最佳答案
1.答案是第一句
 這是因為,通常我們用了一個動詞後,隨著就要用to infinitive來防止有兩個動詞出現在一個句子裏,如 I want to go now.
want後面就要用to go,但Let 是一個特別的字,它後面是要跟bare infinitive,所謂bare infinitive就是前面無需用to而直接用原形就可以
2.其實had better是一句片語,意思是最好;若你記得聖誕歌,聖誕老人來了的歌詞的話,其中有一句是
you'd better watch out, you'd better not cry
其中若長寫為you had better watch out, you had better not cry
其他例子有:you'd better mind your own business(你最好只管你自己的事〔不要管他人的事〕)

2007-02-15 10:14:45 補充:
其實你可以查牛津字典”better”的解釋,它就會提供had better這片語的意思學英文,要有不同的工具書,如大字典、文法書、英文諺語與成語的書等等


收錄日期: 2021-04-18 20:07:24
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070214000051KK01655

檢視 Wayback Machine 備份