translation problem

2007-02-14 10:40 am
請問「念力」, 「萬物歸本」, 「層次有序」的英文怎樣翻譯。
希望各住高人指點, 謝謝

回答 (3)

2007-02-14 7:04 pm
✔ 最佳答案
念力: Reads the strength,Psychokinesis, telekinesis, or telekinetic power.,It study in it make every effort

From en.wikipedia.org - a paranormal ability of the mind to influence matter or energy without the use of any currently known type of physical means.

萬物歸本: The myriad things turn over to this,All things in nature will eventually return to their origin.,last copy everything

層次有序: The level has the foreword , Arranged in a layered and orderly fashion.,level, in order
2007-02-14 3:28 pm
念力 = Psychokinesis, telekinesis, or telekinetic power.

From en.wikipedia.org - a paranormal ability of the mind to influence matter or energy without the use of any currently known type of physical means.

萬物歸本 = All things in nature will eventually return to their origin.

層次有序 = Arranged in a layered and orderly fashion.

Hope it helps.
2007-02-14 11:07 am
念力: Reads the strength
萬物歸本: The myriad things turn over to this
層次有序: The level has the foreword


收錄日期: 2021-04-18 23:42:13
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070214000051KK00351

檢視 Wayback Machine 備份