中文韓文course一問

2007-02-14 9:25 am
我睇過中文既韓文課程,但係佢有句寫住授 課 語 言 韓 語 輔 以 英 語 或 國 語 授 課 ( 輔 以 英 語 為 主 ),我英文麻麻地架咋,普通話就ok,我想問下到時去讀會唔會連聽都聽唔明架?咁咪會好浪費錢?

回答 (2)

2007-02-15 4:51 pm
✔ 最佳答案
坦白說, 如果你想認真學, 去公聯會未必適合。因他們最高級的課程「畢業生」有不少也考不了最初級的韓文試, 全系列課程少於100小時,至於老師... 坦白說, 睇你好唔好采。
中大嗰個我有朋友讀, 不是中大的韓文課程難, 而是本身韓文是有一定的難度, 在乎個人的學習能力, 其實韓文有一半生字發音是源自中文, 如果你能克服這點, 你可能比學英文更容易掌握生字, 不過文法是比英文和日文難, 需要克服。
朋友話中大的證書課程幾有系統, 不過要考試, 合格才比升班, 有朋友讀完加上自己努力,考到韓文2級試。當然用了超過2年時間, 也花了不少學費。但能力足以應付在韓國的日常生活。
上堂其實很少用韓文以外的言語, 只是解釋某未或文法時會用英語或普通話,聽講識嗰度識普通話的韓文教師也不少。
所以,一切在乎你的預算和你想學到甚麼程度。
參考: knowledge
2007-02-17 3:42 am
I studied Korean in HK around 4 years. But not every teacher can use Mandarin to communicate. Most of them are using English for second language. Good luck!
參考: My learning experience


收錄日期: 2021-04-13 13:16:17
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070214000051KK00242

檢視 Wayback Machine 備份