Please help to translate

2007-02-14 1:29 am
Please help to translate
1.遇到的阻礙
2.煙癮復發
3.習慣
4.自我封閉
5.鞏固信念
6.飛彈燃料
7.工業溶劑
8.工作壓力
9.厭煩
10.家庭壓力

回答 (2)

2007-02-14 3:46 am
✔ 最佳答案
1. 遇到的阻礙 = Obstacles encountered
2. 煙癮復發 = A relapse of the desire to smoke / To relapse into a craving for smoking
3. 習慣 = Habit(s)
4. 自我封閉 = Self-containment / To cut off oneself from the others
5. 鞏固信念 = Consolidation of conviction / Reinforcement of faith
6. 飛彈燃料 = Missile fuel
7. 工業溶劑 = Industrial solvent(s)
8. 工作壓力 = Job stress
9. 厭煩 = Bored / Getting tired of / Fed up with
10. 家庭壓力 = Family pressure

2007-02-15 18:04:58 補充:
A relapse of... (noun) / To relapse into... (verb) / ' relapse' 解舊病復發, 或形勢、習慣轉好後再變差;a craving (for something) = 渴望(得到某東西 /做某件事);‘信念’ 除了conviction 和 faith, 亦可以是 belief。
2007-02-14 1:42 am
1. Obstacles encountered by
2.smokers relapse
3 .habits
4 Closed
5. consolidate conviction
6 . missile fuel
7 . Industrial dissolved8.Agent pressure
9 . tired
10. family stress

u can go to google to translate
參考: google


收錄日期: 2021-04-27 17:30:02
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070213000051KK02391

檢視 Wayback Machine 備份