急.......... 情人節快樂"的日文係??? (10點)

2007-02-14 1:13 am
Very urgent... i need 英文拼音 and Japanese charaters...thx

回答 (4)

2007-02-14 1:28 am
✔ 最佳答案
「情人節快樂」的日語是直譯英文「Happy Valentine Day」

ハッピーバレンタインディ 
(羅馬拼音: hap pi- ba ren ta i n de li)

或者

簡單點,直譯英文「Happy Valentine」亦可:-

ハッピーバレンタイン
(羅馬拼音: hap pi- ba ren ta i n)

2007-02-13 17:53:41 補充:
補充:-一如聖誕節,情人節也是西洋節日之一,故聖誕或情人節等的祝福語一般直譯英文祝福句為片假名例如: 聖誕快樂(Merry Christmas) → メリークリスマス

2007-02-13 17:55:03 補充:
メリークリスマス (羅馬拼音輸入: me ri- ku ri su ma su)

2007-02-13 18:02:08 補充:
因為現在日本人都改用較容易輸入的「デ-」代替「ディ」,故修正英文「Happy Valentine Day」的日語為:-ハッピーバレンタインデ- (羅馬拼音: hap pi- ba ren ta i n de-)
參考: 個人
2007-02-22 8:44 am
Questions like these, you'd better include "Happy White Day" too, just in case... catch my drift?
2007-02-21 5:48 am
樓上做comment嗰個,如果你o既comment只係俾普通,投票嗰陣仲乜又俾票人哋啫,你不如俾另外嗰位啦!

投完票又調轉頭話人哋個ans.唔係好得,咁做等於刮自己一巴冇乜分別...得啖笑!
2007-02-14 6:59 am
ハッピーバレンタイン
 hap pi ba ren ta i n
日本的情人節有2個~,2月14日是女的送給男的,叫ハッピーバレンタイン

3月14日是男的送給女的,叫ホワイトバレンタイン
參考: 本人在日


收錄日期: 2021-04-13 13:13:12
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070213000051KK02256

檢視 Wayback Machine 備份