喪屍英文點寫???

2007-02-13 12:21 am
好好急................................

回答 (7)

2007-02-13 7:36 am
zombie = 殭屍;木訥呆板的人
vampire = 係吸血鬼; 吸血殭屍

So 喪屍 應用 zombie 會好d

2007-02-12 23:46:31 補充:
另附"zombi" 解釋作参考, 此字意義與zombie相近, 但喪屍 用 zombie 應較適當. zombi ( n. )1. (巫毒教的)蛇神2. 使死人復活的超自然力;以超自然力還魂的屍體3. 呆子;怪人4. 加有蘭姆酒的雞尾酒
2007-02-13 12:37 am
crazy ghost.....................
參考: from my grandfa
2007-02-13 12:25 am
喪屍英文是vampire
2007-02-13 12:25 am
好似係zombie...
雙數就循例+番個s囉/..
2007-02-13 12:25 am
Vampire
2007-02-13 12:25 am
喪屍英文= zombie
殭屍英文= vampire

2007-02-12 16:59:26 補充:
在我和殭屍有個約會中 它是用了Vampire 這個字 代表 殭屍的My Date with a Vampire Referrence : http://www.hkatv.com/drama/vampire-2/

2007-02-12 17:02:16 補充:
當然 Vampire 也可解作 吸血鬼例如 西方的吸血鬼 就是 用Vampire 的

2007-02-12 17:04:50 補充:
吸血蝠 (Vampire Bat)我認為 Vampire 偏向 吸血 的 意思好似 吸血殭屍 吸血蝙蝠 吸血鬼伯爵等 都是用 這個字 Vampire不知這個理解是否合理呢
參考: My knowledge
vampire


收錄日期: 2021-04-23 20:00:17
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070212000051KK02182

檢視 Wayback Machine 備份