✔ 最佳答案
穿井得人
宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外。及其
家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”
有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一个。”国人道
之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:
“得一人之使,非得一人于井中也!”
溉汲——音盖及,就是汲水灌溉土地。
穿——穿凿,就是开挖的意思。
一人——这里指一个人的劳力,后面的“一人”是指一
个真的人。
之——文言代词,这里指“穿井得一人”的消息。
使——使用,这里是“功用”的意思。
这个故事是提倡调查研究的。通过这个故事,我们
应当记住:听到任何传闻的时候,就要动脑筋想一想它
是否合乎道理,考察一下它是否符合实际,切不可盲目
信从,更不要去当“小广播”。
參考資料:
http://www.5156edu.c om/page/06-08-18/129 69.html
译文:
宋国有一个姓丁的人,家里没有井就出去洗东西和取水,常常一个人住在外面。等到他的家里打井时,他告诉别人说:“我打井得一人。”有的人听了他的话然后转述道:“丁氏打井得一人。”国人谈论这件事,宋国的国君听到了者件事。他就派人去问姓丁的。姓丁的回答说:“得一个人使用,不是在井里得到一个人。” 象这样听信传闻,不如不听。
因為丁氏本來是說只有自己一個掘井,後來傳到宋君的耳中就變成了丁氏掘井掘了一個人出來,於是宋君便派人找丁氏問清楚。證明了人們以訛傳訛的力量有多厲害。