請麻煩大家幫我翻譯為英文

2007-02-08 11:09 pm
請麻煩大家幫我翻譯為英文, Thanks.

我想同客人講 : Order 實數銀碼是USD26,166.24與銀行收到USD25,973.36有點不同, 我們再扣減Bank change USD6.50, 你們應該過少了USD186.38.

回答 (4)

2007-02-08 11:41 pm
✔ 最佳答案
Dear,

Due to our bank statement, it only shows that you had been transfer USD25,973.36 to our company account. However, the amount in our record of your order was USD26,166.24. Therefore, after including the deduction of USD 6.50 for the Bank change fee, it shows that you still owe us the amount of USD186.38. Please double check with the order bill amount, and transfer the remains amount to us.
Thank you.
2007-02-09 1:17 am
I want to say with the visitor: The Order real number amount of money is USD26,166.24 and the bank receives USD25,973.36 to be a little differentWe deduct Bank change USD6.50 again, You should too few USD186.38
2007-02-08 11:40 pm
We would like to draw your attention to the fact that the exact amount for your order is USD26,166.24 while we received your remittance in the amount of only USD25,973.36. Taking into account the bank charges of USD6.50, there is a shortfall of USD186.38. We appreciate if you would settle the account ASAP.
2007-02-08 11:15 pm
Please be informed that the order bill amount is USD26,166.24 is different to the amount to be received from the bank at USD25,973.36, after deducted USD6.50for the bank charge, please kindly pay USD186.38 to our company in due course.
Thanks a lot!


收錄日期: 2021-05-03 03:25:35
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070208000051KK01491

檢視 Wayback Machine 備份