譯英文:"多謝你地抽空出席我司的annual dinner!"

2007-02-08 8:46 pm
譯英文:
"多謝你地抽空出席我司的annual dinner!"

回答 (7)

2007-02-09 6:28 am
同意xin575757的回答

Thank you for joining our annual dinner! 巳經得

2007-02-08 22:30:48 補充:
mok19921211如果你真的讀Inernational school, 好似差咗D喎!
2007-02-09 3:51 am
英文:
Thank you for sparing time to you and attending our annual dinner.

日文:
あなた達に時間を割いて我が社のannual dinnerに出席するようにありがとう

韓文:
당신들에게 시간을 할애해 우리 회사의 annual dinner에 출석하도록(듯이) 고마워요
參考: 我老豆(日本人)我阿媽(韓國人)~我一家在香港生活~我讀international school
2007-02-09 3:10 am
多謝你地抽空出席我司的annual dinner!" 的英文是:
Thank you for joining our annual dinner!
參考: yahoo字典
2007-02-09 1:25 am
Many thanks you pump out annual dinner which attends me to take charge of
2007-02-09 12:33 am
Thank you for afford your time to come to our company annual dinner!
2007-02-08 8:52 pm
Thank you for coming to our annual dinner!

2007-02-21 10:53:41 補充:
太差勁了! 架床疊屋的英文!
2007-02-08 8:49 pm
Thank you for coming our annual dinner !


收錄日期: 2021-04-25 15:42:51
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070208000051KK01031

檢視 Wayback Machine 備份