問英文. 急~~

2007-02-08 5:10 pm
有句英文係"祝你豬年行好運"的, 呢句的英文應該點講呀?

如果我今日祝人, 咁係唔係應該講"預祝你....行好運"呀? 咁預祝呢句英文又點寫呀?

多謝各位.

回答 (3)

2007-02-08 7:06 pm
hope that the year of pig brings you luck. 一般現在式
2007-02-08 5:23 pm
Wish you having a prosperous Year of the Pig
Wish you all the best in the Year of the Pig.
2007-02-08 5:20 pm
"Wish you all the Best in the Year of the Pig" or
"Wish you having a prosperous Year of the Pig"


收錄日期: 2021-04-12 21:19:44
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070208000051KK00525

檢視 Wayback Machine 備份