✔ 最佳答案
情人節傳到日本是1936年。當時,在歐洲各地都十分盛行選擇將情人節作爲向愛人告白愛情的日子。在神戸有一家叫做莫洛佐夫的巧克力廠家第一次把這個習慣介紹到日本,並且推薦將巧克力作爲愛的表白時的禮物。不過據説,第一個情人節的情人節巧克力只賣出去了3塊。之後,在1958年,另外一家巧克力廠家---瑪麗巧克力的營業主任,又借此話題,在東京新宿的伊勢丹百貨店做了一個「情人節裏女性向男性贈送巧克力」的宣傳活動。鼓勵女性在這一天向自己暗戀的男性表白自己的感情,在當時,男尊女卑的風習還很強,宣傳用了一個十分巧妙的手法,就是這一天不僅僅是一個示愛的一天,而且是可以有女性來告白的一天。於是日本的情人節就是由女性自己為自己製造出一個可以表達愛的機會而產生了。
然而,如上所述,由女性來表達愛情,在最初還是有些不好意思地,所以並沒有得到普及,然而那甜中帶苦的巧克力卻使日本形成了一種新的文化。雖然是起源西洋的習俗,卻又凃上了濃濃的日本色彩。
2月14號,一定是女性向男性送禮物,禮物多半是巧克力。由於不好意思直接表達自己的感情,女性們就不是像一個人送巧克力,而是同時買幾份巧克力,送給不同的男性,其中的一個是自己的意中人。在演變,變成了所謂義理巧克力,就是把巧克力當作一種人情,送給自己公司裏的上司,同事以及各種給過自己幫助的人們。最後在很多公司裏有變成了人手一分的風氣。女同事必須向男同事送巧克力。否則就會脫離群衆。很多OL們為了這個情人節而頭痛,心痛,錢花的痛。。。然而,男同事是不是會輕鬆一些呢?回答是不會,因爲爲了還這個2月14號的情,日本人有弄了一個3月15號----White Day,這一天,男性們要加倍地把吃掉的巧克力變成糖果,餅乾,紅茶,手絹等還回去。2月14號的情人節,真正高興的就是--巧克力廠商了。