請幫我譯作英文、、、

2007-02-08 5:10 am
到了一年一度的情人節,很感謝你多年來的養育之恩,希望你每日都生活得開心心.祝你情人節快樂!

回答 (3)

2007-02-08 5:21 am
✔ 最佳答案
Here comes the Valentines again.

I really want to thank you for taking care of me in all these years.

Wish you will live happily forever and Happy Valentines Day!
參考: 自己
2007-02-08 5:24 am
My dear _______,

On this festival of love and passion, I'd love to express my thanks to your caring and nurturing. May neverending happiness always be with you. Wish you a wonderful Valentine's Day.

Yours,
_____________ .
2007-02-08 5:20 am
到了一年一度的情人節,很感謝你多年來的養育之恩,希望你每日都生活得開心心.祝你情人節快樂!
翻譯:
To once a year Saint Valentine's Day, thank you for many years to raise
graciousness very much, hoped you all live every day open heart to
heart Wishes your Saint Valentine's Day to be joyful!
你可以在以下網翻譯:
http://tw.search.yahoo.com/language/translate?doit=done&tt=text&intl=1&text=&lp=en_zt


收錄日期: 2021-04-29 18:56:17
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070207000051KK03817

檢視 Wayback Machine 備份