✔ 最佳答案
身份証最前那個英文字,有段歷史的,現在更有代表意義的,不要以為無意義,只是大家很少留意。
五六十年前香港和大陸人都無身份証,大家互相過關都不用看証件,香港政府為阻攔大陸人來香港,開始發身份証,最初是 從字母A開始,然後B 字頭,現時A或B 已經是老人家了,那時只得一間換領中心,於是用順序無問題,但後來香港愈來愈多人口,換領中心都有香港/九龍/新界幾間,問題就來了,當時又無電腦,如何配合一個獨一無二的身份証號碼給你呢?於是想出一個辦法,每間換領中心一個字頭,例如新界是C字頭,香港是D字頭,九龍是E字頭,(只是舉例) 後來更有 F / G/ H 等
現在有電腦,分配就容易得多,其實在嬰兒出生時換取的出世紙上面的號碼,其實就是跟你一世,將是他的身份証號碼。現時年青人多是 Z,十幾小孩是Y
A,B,C,D,E,F,G,H,Z,Y 是沒有意義的,只是先後和換領中心不同。
但現在政府在這個字母加上意義了:
有意義包括:
W 是輸入外勞和家庭傭工 ( 不得在其他僱主工作)
V 是新來香港定居的人士 ( 即多數不是香港出生的)
好似有 X 是給鬼佬 (持工作証居留或其家屬的 --我不太肯定