to be or not to be

2007-02-01 5:13 am
經常看見人引用"to be or not to be, that is the question", 究竟是甚麼意思的?

回答 (4)

2007-02-01 5:26 am
是生存還是毀滅..
是莎士比亞的名言!
參考: myself
2007-02-01 5:21 am
生存還是毀滅
2007-02-01 5:18 am
tba
=to be announced 待宣佈
tbb
=to be billed 待填表
tbe
=to be edited 待編輯
tbn
=to be named 待命名
tbr
=to be rented 待出租
參考: Yahoo 字典
2007-02-01 5:17 am
做or唔做係一個問題€
好似愛因 c 坦講ga!


收錄日期: 2021-04-13 13:44:39
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070131000051KK03796

檢視 Wayback Machine 備份