學英文...用字典機定用字典查解釋好 ?

2007-01-31 7:37 am
用英譯英字典好 or 英譯中好呢
thanks

回答 (3)

2007-01-31 7:49 am
✔ 最佳答案
基本上字典機查字的好處是快, 用字典查雖久一點, 但會令你對個生字記牢得更深... 兩樣都有好處, 所以無話那樣會較好, 最緊要自己感覺什么較適合自己就是了.. !! 不過如果你有很多生字, 查字典隨時會查到天光的, 那就用字典機吧. 若只是間唔中一兩個生字, 就用字典查啦...!

2007-01-30 23:56:32 補充:
如果英文未有一定水準, 當然是英譯中較好. 若用英譯英的字典查, 到時連個英文解釋都不明白, 那怎算?! 難道到時又找本英譯中的字典查英譯英字典內的英文解釋嗎?! 這樣只會令問題復雜, 到頭來連學習的情緒也沒了.. !
參考: 我的見解...
2007-01-31 8:33 am
其實我一直都覺得普通字典好過字典機ga. 以我ge experience, 我次次睇英文書ge 時候,用字典機查字,去到咁上下,初頭查ge 字再出現ge 時候,會唔記得左,又要再查過,要查好多次sin 記得(唔知係咪我記性差). 但係用普通dict. 雖然係就係慢d. 但係你會冇咁容易忘記,因為我查ge 時候都會睇埋佢其他解釋同佢ge example. example 又有中英對照,有時都學倒d 新生字ga. 而electronic dict 就only show 中文,好多文法上同用法ge 野都比唔倒你,我會覺得普通字典係好d.

至於英中dict or 英英dict,又以我ge case 黎講. 我中一至中三都係用中中,而儲左一定ge 生字之後,中四ge 時候我會try to 英英,如果唔得sin會去用返英中,無疑,dictionary 裡面係有無數咁多個字,我地一定唔能夠學倒晒,但係如果你可以o係查字典中再學倒其他生字ge 話,真係好好ga. 你知la... 我地接觸英文ge 時間己經小ga la. 仲要o係查字ge 時候偷懶,真係好唔應該。如果你仲細ge 時候,我覺得可以reference 下呢個方法,因為到你會考or 高中ge 時候,你用一d 人地唔識ge 生字黎作文,個印象分真係差好遠。宜家d人因為科技發達越來越懶lu。我都希望下一代唔會一路落去ge... 努力~~

希望幫倒你la... good luck.
參考: 自己
2007-01-31 10:45 am
字典機快囉~~
字典就慢到扒起到!!
查字典會令到一個人無哂心機睇本書架...
所以我都唔search the dictionary既!
參考: me


收錄日期: 2021-04-29 21:41:11
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070130000051KK04892

檢視 Wayback Machine 備份