HELP下我...改英文名

2007-01-28 5:53 am
想改個英文名....
要k字頭....<唔想要太簡單>
比下意見呀各位!!!

回答 (10)

2007-01-28 5:56 am
✔ 最佳答案
英文: 中文: 來源: 涵意:

Kama 卡瑪 印度 愛之神。
Karen 凱倫 希臘 純潔。
Katherine凱瑟琳 希臘 純潔的。
Kay 凱伊 英國 欣喜的;亞瑟王之兄弟。
Kelly 凱莉 蓋爾 女戰士。
Kimberley金百莉 英國 出生皇家草地上的人。
Kitty 吉蒂 希臘 純潔的。
Kristin 克莉絲汀 希臘 基督的追隨者、門徒。
2007-01-28 6:12 am
what about Kennis??? Pretty good.
2007-01-28 6:05 am
Katherine, Koko, Kowee, OK ????
2007-01-28 6:03 am

Kane 嚴格的
Karl 男子漢
Kaspar 神秘的
Kay 歡樂
Kean 高
Keene 美好
Keith 園藝家
Kelby 忍耐的
Kelcy 幫助者
Kelly 易衝動的
Kelsey 幫助者
Kelvin 戰士
Kemper 懷野心的
Kendal 溫和的
Kendall 溫和的
Kennard 無禮的
Kenneth 風度翩翩
Kent 風度翩翩
Kenton 聰明的
Kenyon 清澈
Kerby 虔誠的
Kerry 難受
Kerwin 熱心
Kim 獨裁的
Kirby 虔誠的
Kirk 文明的
Kit 文明的
Konrad 說話無禮
Koster 文明的
Kowin 朋友


Kama 被爭取
Karen 純潔
Kasia 波蘭語
Katherine 純潔
Kathryn 純潔
Kathleen 被愛
Katrina 神聖的
Katrine 神聖的
Kay 高興
Kneta 主動的
Kirsten 神聖的
Kirstin 神聖的
Koren 女性的
Kyna 高尚的
參考: 我
2007-01-28 6:01 am
給妳一些我覺得不錯的~
還有, 我不建議女生用男生名.
因為會直接給人是男人婆或同性戀的感覺.
(自己旅國外的經驗.. ^^ !!!)
"son" 基本上是外國人幫自己或親戚的小男孩而加的,
所以女生名的選擇很少~

(GIRL)
Alison/Alyson/Allison
Madison/Madyson (熱門)
Addison
Jadeson
Kristenson
Emerson

(BOY)
Mason
Carlson
Bryson
Dawson
Jayson
Hudson
Tristen
2007-01-28 6:00 am
Kylie
2007-01-28 6:00 am
kathy/katherine呀~
kathy 好呀~
我有個fd叫kathy,佢好好人ga!
再唔係~kary lor
kary都好好聽~
k字頭好聽ge我諗得呢d la~
2007-01-28 6:00 am
kenneth (boy)
kris (girl)
2007-01-28 5:57 am

圖片參考:http://hk.yimg.com/i/icon/16/7.gif
不如 :Kory
The name Kory is of English origin, and is a variation of Corey.
2007-01-28 5:56 am
ken,ken is best!!


收錄日期: 2021-04-13 17:19:48
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070127000051KK04561

檢視 Wayback Machine 備份