做功課,急急急!(20分)

2007-01-27 3:34 am
要馮輝岳木棉花開的寫作背景,同馮輝岳生平?

回答 (12)

2007-01-27 3:41 am
✔ 最佳答案
  「城門城門雞蛋糕,三十六把刀,騎白馬,帶把刀,走進城門滑一跤。」每個人的童年歲月,都曾經在童謠的天地中歡笑與作夢;龍潭鄉橫背岡這一位童謠創作家馮輝岳,沈浸在童謠和兒童文學創作長達二十年的時間,創作和論述了無數的童謠文字及影音等作品,在你我不經意間,陪伴著你我走過童年的歲月...

  馮輝岳,目前仍任職於桃園德龍國小教務主任,二十年來,先後出版過的兒童散文﹑小說﹑雜文﹑童話﹑兒童﹑論述等近三十本著作,介紹和創作的童謠不下二千首,其中還被譜上兒歌曲調,出版為錄音帶﹑錄影帶,也獲得過洪健全兒童文學獎,聯合報小說獎,民生報兒童天地散文獎等,其中今年四﹑五月間民生報叢書出版的「阿公的八角風箏」散文著作,還被評審推薦為優良兒童散文。



  馮輝岳早期的作品以成年人的小說和散文類居多,直到民國六十八年,在一次參加教師兒童文學研習營的機緣下,他開始改變創作風格,將所有對創作的鍾情轉移至童謠,這時候的他,一方面努力鑽研中國各省和各種語言的童謠,一方面則創作國語童謠,並且經常在報紙﹑雜誌上發表,也開始受邀演講有關童謠源起或各地童謠特色等主題,從此,他也被朋友戲稱為「孩子王」。

  七﹑八年前,這位客家人身份的童謠創作家,由於受到啟蒙老師﹑也是知名客家作家鍾肇政的指點,有了另一番的省思與體悟,他期許自己要走入客家的文化﹑走出自己的特色,於是,他也嚐試朝向客家童謠方面的創作,孜孜不倦的他,除了經常帶著學生做田野調查﹑翻閱國內外圖書館﹑蒐集大陸客家歌謠刊物外,陸續地也有散文和兒歌作品經常在民生報﹑國語日報上發表,並且在各地的客家童謠研習班上授課。



  在長達二十年童謠的創作與耕耘,馮輝岳特別強調的是,台灣的童謠,應包含閩南﹑國語﹑客語和原住民語等四大部份,其中除了語言和押韻的不同外,最大的差異,則是國語和閩南語的童謠內容,較強調一﹑二個人可以玩耍;客語童謠內容則易為修改部份內容,而且內容大多是以團體遊戲方式遊唱,這大概與客家人經常遷徙有關;而原住民的童謠則多屬於多音節,歌聲充滿濃厚山地風味和族群色彩。
2016-04-28 5:00 am
哈囉 ! 大大

我可以建議你去仁寶當舖哦!!

在中壢往桃園方向中華路二段 YKK對面

我也是去那裡借的 店長很好商量 會給你方便的

保密 利息也很低 !服務態度也很親切

我也是我朋友介紹我去那的

而且她們在網路上的評價也很好哦

你可以去網路上搜尋 仁寶當舖

他們很專業 過件率也很高 評估完你的條件馬上放款

事後你有什麼問題 打過去給他們 他們都會盡量配合你

你可以去了解看看 !祝你好運~~~
2007-01-29 2:27 am
馮輝岳,目前仍任職於桃園德龍國小教務主任,二十年來,先後出版過的兒童散文﹑小說﹑雜文﹑童話﹑兒童﹑論述等近三十本著作,介紹和創作的童謠不下二千首,其中還被譜上兒歌曲調,出版為錄音帶﹑錄影帶,也獲得過洪健全兒童文學獎,聯合報小說獎,民生報兒童天地散文獎等,其中今年四﹑五月間民生報叢書出版的「阿公的八角風箏」散文著作.
2007-01-27 4:13 am
生平:
  「城門城門雞蛋糕,三十六把刀,騎白馬,帶把刀,走進城門滑一跤。」每個人的童年歲月,都曾經在童謠的天地中歡笑與作夢;龍潭鄉橫背岡這一位童謠創作家馮輝岳,沈浸在童謠和兒童文學創作長達二十年的時間,創作和論述了無數的童謠文字及影音等作品,在你我不經意間,陪伴著你我走過童年的歲月...

  馮輝岳,目前仍任職於桃園德龍國小教務主任,二十年來,先後出版過的兒童散文﹑小說﹑雜文﹑童話﹑兒童﹑論述等近三十本著作,介紹和創作的童謠不下二千首,其中還被譜上兒歌曲調,出版為錄音帶﹑錄影帶,也獲得過洪健全兒童文學獎,聯合報小說獎,民生報兒童天地散文獎等,其中今年四﹑五月間民生報叢書出版的「阿公的八角風箏」散文著作,還被評審推薦為優良兒童散文。

  馮輝岳是台灣一位客家詩人。他最受歡迎的應該是「轉屋家」。

木棉花開:
  對不起,試過多次都找不到。不過「轉屋家」,我應該可以幫到你。

轉屋家(打不到字出來,請抱歉):http://www.twl.ncku.edu.tw/~uibun/conf/2006taigi/githeng/papers/Chhi-PhekHa.pdf

*可能未能符合你所需要,但希望有其他人可能可以幫到你 thx
2007-01-27 3:57 am
「城門城門雞蛋糕,三十六把刀,騎白馬,帶把刀,走進城門滑一跤。」
每個人的童年歲月,都曾經在童謠的天地中歡笑與作夢;
龍潭鄉橫背岡這一位童謠創作家馮輝岳,沈浸在童謠和兒童文學創作長達二十年的時間,
創作和論述了無數的童謠文字及影音等作品,
在你我不經意間,陪伴著你我走過童年的歲月...
  馮輝岳,目前仍任職於桃園德龍國小教務主任,二十年來,
先後出版過的兒童散文﹑小說﹑雜文﹑童話﹑兒童﹑論述等近三十本著作,
介紹和創作的童謠不下二千首,其中還被譜上兒歌曲調,
出為錄音帶﹑錄影帶,也獲得過洪健全兒童文學獎,聯合報小說獎,
民生報兒童天地散文獎等,其中今年四﹑五月間民生報叢書出版的「阿公的八角風箏」
散文著作,還被評審推薦為優良兒童散文。
  馮輝岳早期的作品以成年人的小說和散文類居多,直到民國六十八年,
在一次參加教師兒童文學研習營的機緣下,他開始改變創作風格,
將所有對創作的鍾情轉移至童謠,這時候的他,
一方面努力鑽研中國各省和各種語言的童謠,
一方面則創作國語童謠,並且經常在報紙﹑雜誌上發表,
也開始受邀演講有關童謠源起或各地童謠特色等主題,從此,他也被朋友戲稱為「孩子王」。
  七﹑八年前,這位客家人身份的童謠創作家,由於受到啟蒙老師﹑
也是知名客家作家鍾肇政的指點,有了另一番的省思與體悟,
他期許自己要走入客家的文化﹑走出自己的特色,
於是,他也嚐試朝向客家童謠方面的創作,孜孜不倦的他,除
了經常帶著學生做田野調查﹑翻閱國內外圖書館﹑蒐集大陸客家歌謠刊
物外,陸續地也有散文和兒歌作品經
常在民生報﹑國語日報上發表,並且在各地的客家童謠研習班上授課。
  在長達二十年童謠的創作與耕耘,馮輝岳特別強調的是,台灣的童
謠,應包含閩南﹑國語﹑客語和原住民語等四大部份,其中除了語
言和押韻的不同外,最大的差異,則是國語和閩南語的童謠內容,
較強調一﹑二個人可以玩耍;客語童謠內容則易為修改部份內容,而且內
容大多是以團體遊戲方式遊唱,這大概與客家人經常遷徙有關;而
原住民的童謠則多屬於多音節,歌聲充滿濃厚山地風味和族群色彩。
馮輝岳,目前仍任職於桃園德龍國小教務主任,二十年來,先後出版過的兒童散文﹑
小說﹑雜文﹑童話﹑兒童﹑論述等近三十本著作,介紹和創作的童謠不下二千首,其中還
被譜上兒歌曲調,出版為錄音帶﹑錄影帶,也獲得過洪健全兒童文學
獎,聯合報小說獎,民生報兒童天地散文獎等,其中今年四﹑五月間
民生報叢書出版的「阿公的八角風箏」散文著作,還被評審推薦為優良兒童散文。
參考: me
2007-01-27 3:50 am
馮輝岳,目前仍任職於桃園德龍國小教務主任,二十年來,先後出版過的兒童散文﹑小說﹑雜文﹑童話﹑兒童﹑論述等近三十本著作,介紹和創作的童謠不下二千首,其中還被譜上兒歌曲調,出版為錄音帶﹑錄影帶,也獲得過洪健全兒童文學獎,聯合報小說獎,民生報兒童天地散文獎等,其中今年四﹑五月間民生報叢書出版的「阿公的八角風箏」散文著作,還被評審推薦為優良兒童散文。



  馮輝岳早期的作品以成年人的小說和散文類居多,直到民國六十八年,在一次參加教師兒童文學研習營的機緣下,他開始改變創作風格,將所有對創作的鍾情轉移至童謠,這時候的他,一方面努力鑽研中國各省和各種語言的童謠,一方面則創作國語童謠,並且經常在報紙﹑雜誌上發表,也開始受邀演講有關童謠源起或各地童謠特色等主題,從此,他也被朋友戲稱為「孩子王」。

  七﹑八年前,這位客家人身份的童謠創作家,由於受到啟蒙老師﹑也是知名客家作家鍾肇政的指點,有了另一番的省思與體悟,他期許自己要走入客家的文化﹑走出自己的特色,於是,他也嚐試朝向客家童謠方面的創作,孜孜不倦的他,除了經常帶著學生做田野調查﹑翻閱國內外圖書館﹑蒐集大陸客家歌謠刊物外,陸續地也有散文和兒歌作品經常在民生報﹑國語日報上發表,並且在各地的客家童謠研習班上授課。



  在長達二十年童謠的創作與耕耘,馮輝岳特別強調的是,台灣的童謠,應包含閩南﹑國語﹑客語和原住民語等四大部份,其中除了語言和押韻的不同外,最大的差異,則是國語和閩南語的童謠內容,較強調一﹑二個人可以玩耍;客語童謠內容則易為修改部份內容,而且內容大多是以團體遊戲方式遊唱,這大概與客家人經常遷徙有關;而原住民的童謠則多屬於多音節,歌聲充滿濃厚山地風味和族群色彩。
2007-01-27 3:43 am
馮輝岳生平
「城門城門雞蛋糕,三十六把刀,騎白馬,帶把刀,走進城門滑一跤。」每個人的童年歲月,都曾經在童謠的天地中歡笑與作夢;龍潭鄉橫背岡這一位童謠創作家馮輝岳,沈浸在童謠和兒童文學創作長達二十年的時間,創作和論述了無數的童謠文字及影音等作品,在你我不經意間,陪伴著你我走過童年的歲月...

  馮輝岳,目前仍任職於桃園德龍國小教務主任,二十年來,先後出版過的兒童散文﹑小說﹑雜文﹑童話﹑兒童﹑論述等近三十本著作,介紹和創作的童謠不下二千首,其中還被譜上兒歌曲調,出版為錄音帶﹑錄影帶,也獲得過洪健全兒童文學獎,聯合報小說獎,民生報兒童天地散文獎等,其中今年四﹑五月間民生報叢書出版的「阿公的八角風箏」散文著作,還被評審推薦為優良兒童散文。




  馮輝岳早期的作品以成年人的小說和散文類居多,直到民國六十八年,在一次參加教師兒童文學研習營的機緣下,他開始改變創作風格,將所有對創作的鍾情轉移至童謠,這時候的他,一方面努力鑽研中國各省和各種語言的童謠,一方面則創作國語童謠,並且經常在報紙﹑雜誌上發表,也開始受邀演講有關童謠源起或各地童謠特色等主題,從此,他也被朋友戲稱為「孩子王」。

  七﹑八年前,這位客家人身份的童謠創作家,由於受到啟蒙老師﹑也是知名客家作家鍾肇政的指點,有了另一番的省思與體悟,他期許自己要走入客家的文化﹑走出自己的特色,於是,他也嚐試朝向客家童謠方面的創作,孜孜不倦的他,除了經常帶著學生做田野調查﹑翻閱國內外圖書館﹑蒐集大陸客家歌謠刊物外,陸續地也有散文和兒歌作品經常在民生報﹑國語日報上發表,並且在各地的客家童謠研習班上授課。



  在長達二十年童謠的創作與耕耘,馮輝岳特別強調的是,台灣的童謠,應包含閩南﹑國語﹑客語和原住民語等四大部份,其中除了語言和押韻的不同外,最大的差異,則是國語和閩南語的童謠內容,較強調一﹑二個人可以玩耍;客語童謠內容則易為修改部份內容,而且內容大多是以團體遊戲方式遊唱,這大概與客家人經常遷徙有關;而原住民的童謠則多屬於多音節,歌聲充滿濃厚山地風味和族群色彩。
2007-01-27 3:42 am
作者/譯者/編者.簡介:
馮輝岳,1949年生,台灣省桃園縣人,國立新竹師範學院進修部畢業,曾任國民小學教師、民間版國語及客語教科書編撰。2001年自教職退休,現專事寫作。在民生報出版的作品有散文集:《阿公的八角風箏》、《崗背的孩子》、《發亮的小河》,兒歌集:《早安,動物朋友》、《美麗的花廊》。

http://www.linkingbooks.com.tw/basic/basic_cart_default.asp?ProductID=F07105%2D06&companyname=%A5%C1%A5%CD%B3%F8
2007-01-27 3:41 am
馮輝岳,目前仍任職於桃園德龍國小教務主任,二十年來,先後出版過的兒童散文﹑小說﹑雜文﹑童話﹑兒童﹑論述等近三十本著作,介紹和創作的童謠不下二千首,其中還被譜上兒歌曲調,出版為錄音帶﹑錄影帶,也獲得過洪健全兒童文學獎,聯合報小說獎,民生報兒童天地散文獎等,其中今年四﹑五月間民生報叢書出版的「阿公的八角風箏」散文著作,還被評審推薦為優良兒童散文。
2007-01-27 3:41 am
 「城門城門雞蛋糕,三十六把刀,騎白馬,帶把刀,走進城門滑一跤。」每個人的童年歲月,都曾經在童謠的天地中歡笑與作夢;龍潭鄉橫背岡這一位童謠創作家馮輝岳,沈浸在童謠和兒童文學創作長達二十年的時間,創作和論述了無數的童謠文字及影音等作品,在你我不經意間,陪伴著你我走過童年的歲月...

  馮輝岳,目前仍任職於桃園德龍國小教務主任,二十年來,先後出版過的兒童散文﹑小說﹑雜文﹑童話﹑兒童﹑論述等近三十本著作,介紹和創作的童謠不下二千首,其中還被譜上兒歌曲調,出版為錄音帶﹑錄影帶,也獲得過洪健全兒童文學獎,聯合報小說獎,民生報兒童天地散文獎等,其中今年四﹑五月間民生報叢書出版的「阿公的八角風箏」散文著作,還被評審推薦為優良兒童散文。
  馮輝岳早期的作品以成年人的小說和散文類居多,直到民國六十八年,在一次參加教師兒童文學研習營的機緣下,他開始改變創作風格,將所有對創作的鍾情轉移至童謠,這時候的他,一方面努力鑽研中國各省和各種語言的童謠,一方面則創作國語童謠,並且經常在報紙﹑雜誌上發表,也開始受邀演講有關童謠源起或各地童謠特色等主題,從此,他也被朋友戲稱為「孩子王」。
 七﹑八年前,這位客家人身份的童謠創作家,由於受到啟蒙老師﹑也是知名客家作家鍾肇政的指點,有了另一番的省思與體悟,他期許自己要走入客家的文化﹑走出自己的特色,於是,他也嚐試朝向客家童謠方面的創作,孜孜不倦的他,除了經常帶著學生做田野調查﹑翻閱國內外圖書館﹑蒐集大陸客家歌謠刊物外,陸續地也有散文和兒歌作品經常在民生報﹑國語日報上發表,並且在各地的客家童謠研習班上授課。

  在長達二十年童謠的創作與耕耘,馮輝岳特別強調的是,台灣的童謠,應包含閩南﹑國語﹑客語和原住民語等四大部份,其中除了語言和押韻的不同外,最大的差異,則是國語和閩南語的童謠內容,較強調一﹑二個人可以玩耍;客語童謠內容則易為修改部份內容,而且內容大多是以團體遊戲方式遊唱,這大概與客家人經常遷徙有關;而原住民的童謠則多屬於多音節,歌聲充滿濃厚山地風味和族群色彩。


收錄日期: 2021-04-12 21:36:00
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070126000051KK02943

檢視 Wayback Machine 備份