幫我翻譯成英文丫唔該=]

2007-01-25 1:59 am
1.你的申請正在進行中,請耐心等候,我們會幫你跟進.
2.我對你間公司服務十分滿意,我想再聘請多一名女傭,手續費可否便宜一點?
3.女傭把染有顏色的衣服與白色衣服一起清洗,使衣服弄污了.
4.女傭的工資不可少於$3400,這是政府規定的最低工資.

回答 (6)

2007-01-25 2:08 am
✔ 最佳答案
1.你的申請正在進行中,請耐心等候,我們會幫你跟進.

Your application is being carried on,

asks the patience to wait for,

we can help you to follow up.

2.我對你間公司服務十分滿意,我想再聘請多一名女傭,手續費可否便宜一點?

I the company serve extremely satisfaction to you,

I want again to invite one maids,

the handling charge to be whether or not cheap more?


3.女傭把染有顏色的衣服與白色衣服一起清洗,使衣服弄污了.

The maid dyed has the color clothes and white clothes cleans together,

causes clothes to make smears .

4.女傭的工資不可少於$3400,這是政府規定的最低工資.

Maid's wages cannot be short to $3400,

this is the minimum wage which the government stipulated .
參考: babel fish
2015-12-18 9:26 am
收到訊息,稍後再聯絡
2007-01-27 7:14 am
1.你的申請正在進行中,請耐心等候,我們會幫你跟進.
What your application is in progress, please wait for us patiently, we will follow your files.

2.我對你間公司服務十分滿意,我想再聘請多一名女傭,手續費可否便宜一點?
I was content with your company, I would like to hire one more maid, Could the administrative fee be cheaper?


3.女傭把染有顏色的衣服與白色衣服一起清洗,使衣服弄污了.
The maid contaminated the clothes by putting the clothes in color with white clothes together to clean.

4.女傭的工資不可少於$3400,這是政府規定的最低工資.
The wage of one maid is not little than 3400HKD, which is the least wage the government set.
參考: me
2007-01-25 2:32 am
In Traditional Chinese:
你的申請正在進行中,請耐心等候,我們會幫你跟進.我對你間公司服務十分滿意,我想再聘請多一名女傭,手續費可否便宜一點?女傭把染有顏色的衣服與白色衣服一起清洗,使衣服弄污了.女傭的工資不可少於$3400,這是政府規定的最低工資.
In English:
Your application is being carried on, asks the patience to wait for, we can help you to follow up I the company serve extremely satisfaction to you, I want again to invite more than 1 maids, the handling charge to be whether or not cheap 1.? The maid dyed has the color clothes and white clothes cleans together, causes clothes to make smears Maid's wages cannot be short to $3400, this is the minimum wage which the government stipulated
2007-01-25 2:27 am
1. Your application is being processed. Please be patient, we will update you as soon as we could.

2. Your service was excellent and I was very much satisfied. I am thinking to hire one more domestic helper from you, will I get a discount?

3. The (or my) domestic helper mixed my white clothings with colored ones when doing laundry and got the white ones stained.

4. Minimum monthly wage of domestic helper is HK$3,400. It is regulated by the HKSAR.
2007-01-25 2:19 am
你的申請正在進行中,請耐心等候,我們會幫你跟進.1.Your application is in progress, ask to wait patiently, we will help you to follow up.

我對你間公司服務十分滿意,我想再聘請多一名女傭,手續費可否便宜一點?2.I am very satisfied with to the thing that the company among you serve, I want to engage one more woman servant more, could the service charge come down a bit?

女傭把染有顏色的衣服與白色衣服一起清洗,使衣服弄污了.3.The woman servant washes together with white clothes dyeing the colored clothes, make the clothes get dirty .

女傭的工資不可少於$3400,這是政府規定的最低工資.4.The woman servant's salary can't be less than 3400 dollars, this is minimum wage that a government stipulates .


收錄日期: 2021-04-20 00:01:46
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070124000051KK02323

檢視 Wayback Machine 備份