英文字是誰造的?

2007-01-24 7:16 pm
我想知道英文字是誰造的。

回答 (2)

2007-01-24 7:20 pm
✔ 最佳答案
英文字母淵源於拉丁字母,拉丁字母淵源於希臘字母,而希臘字母則是由腓尼基字母演變而來的。
腓尼基是地中海東岸的文明古國,其地理位置大约相當於今天黎巴嫩和敘利亞的沿海一帶。“腓尼基”是希臘人對這一地區的稱謂,意思是“紫色之國”,因該地盛產紫色染料而得名。羅馬人则稱之為“布匿”。
公元前20世纪初,在腓尼基產生一些小的奴隸制城邦,但從未形成统一的國家。在古代,腓尼基以工商業和航海業聞名於世。至公元前10世纪前後,其活動範圍已達今塞浦路斯、西西里島、撒丁島、法國、西班牙和北部非洲,並建立了許多殖民地。公元前8世纪以後,亞述、新巴比倫等国相繼侵入腓尼基。公元前6世纪,腓尼基终於被波斯帝國兼併。
大约公元前13世纪,腓尼基人創造了人類歷史上第一批字母文字,共22个字母(無元音)。這是腓尼基人對人類文化的重大貢献。腓尼基字母是世界字母文字的開始。
在西方,它衍生出古希臘字母,後者又發展為拉丁字母和斯拉夫字母。而希腊字母和拉丁字母是所有西方國家字母的基礎。
在東方,它衍生出阿拉美亞字母,由此又演化出印度、阿拉伯、希伯莱、波斯等民族字母。中國的维吾爾、蒙古、滿文字母也是由此演化而來。
據考證:腓尼基字母主要是依據古埃及的圖畫文字制定的。在古埃及,“A”是表示“牛头”的圖畫;“B”是表示“家”或“院子”的圖畫;“C”和“G”是表示“曲尺”的圖畫;“D”是表示“門扇”的圖畫;“E”是表示一個“舉起双手叫喊的人”的圖畫;“F”、“V”、“Y”是表示“棍棒”或“支棒”的圖畫;“H”是表示“一节麻丝卷”的圖畫;“I”是表示“展開的手”的圖畫;“K”是表示“手掌”的圖畫;“M”是表示“水”的圖畫;“N”是表示“蛇”的圖畫;“O”是表示“眼睛”的圖畫;“P”是表示“嘴巴”的圖畫;“Q”是表示“繩圈”的圖畫;“R”是表示“人头”的圖畫;“S”和“X”是表示“丘陵地”或“魚”的圖畫;“T”是表示“豎十字型”的圖畫;“Z”是表示“撬”或“箭”的圖畫。
公元前2世纪時,拉丁字母已包括了這23個字母。後來,為了雕刻和手寫的方便,並為了使元音的“V”和輔音的“V”相區别,便把原來的“V”的下方改成圆形而定為元音“U”;又把兩個“V”連起來變出了一個做輔音用的“W”,這個“W”的出现已是11世纪的事了。後來人們又把“I”稍稍變化而另創出一个輔音字母“J”。這樣,原來的23個字母再加上“U”、“W”、“J”三個字母,就構成了26個字母的字母表了。中世纪時,拉丁字母基本定型,後世西方文字(當然也包括英文)都是由它演變而來。       

英文不像中文有所謂的造字
英文是由許多國家的語言延伸而來的
剛開始是由日耳曼民族威爾遜民族的語言來的
再由希臘.拉丁.法國.漸漸地傳到英語系國家
所以有些英文其實不像英文由拉丁文演化而來
並非由特定人發明~

1066年,諾曼第公爵(Normandy)由法國攻上英國,霸佔了英國,故英國有一段長時間上流社會用法文,低下階層就談各種不同類型的所謂英文。慢慢倫敦一帶的人講的英文形成主流的英文。不過法庭審訊等仍用法文,故有一詞名為legal French。其後倫敦英文發揚光大,所有英國人都改用英文了。英文的歷史其實相對較短,只有約一千年。不過英文善於吸收外來語,既吸收北方海盜的語言,又吸收西歐如德國和法國的語言,就連中國的詞語也有,如「鑊」、「風水」、「叩頭」等,所以發展迅速。英文字母淵源於拉丁字母,拉丁字母淵源於希臘字母,而希臘字母則是由腓尼基字母演變而來的。

所以英語不是任何一個人發明的
而是大家慢慢使用才轉變而來的。
2007-01-25 4:38 am
早期日耳曼人西支部落(盎格魯族、撒克遜族、朱特族和弗里西族)移民到英格蘭,英語就是從他們的語言中變化繼承下來。據《盎格魯撒克遜編年史》記載,公元449年左右,不列顛群島國王伏提庚(Vortigern)邀請「盎格魯親戚們」來幫助他對抗皮克特人,於是他賜予盎格魯族東南部的領土作為回報。隨後他又進一步尋求支援,撒克遜族、盎格魯族與朱特族人便紛紛前來。《編年史》記載,最終這些「移民」建立了七個王國:諾森伯利亞、麥西亞、東盎格利亞、肯特、埃塞克斯、蘇塞克斯、威塞克斯。

日爾曼人入侵後,統治了當地的凱爾特語民族,本地語言主要於蘇格蘭、威爾斯、康瓦耳與愛爾蘭存活了下來。這些入侵者的語言逐漸形成了「古英語」,與近代弗里西語極為相像。English(英格蘭人、英語)、England(英格蘭)和East Anglia(東盎格利亞)這三個詞是分別從描繪盎格魯族的辭彙發展而來:Englisc、 Angelcynn、Englaland。

公元九世紀,斯堪的納維亞人大規模侵入英國北部。九世紀末,入侵者幾乎佔領了整個英國的東半部。斯堪的納維亞人說的是北日爾曼語。北日爾曼語和西日爾曼語的差別不是很懸殊。斯堪的納維亞人入侵的結果使大量斯堪的納維亞語(以古諾斯語 Old Norse 為代表)的辭彙進入了古英語的辭彙。古諾斯語和古英語有很多同義辭彙,結果古諾斯語詞在英語辭彙里往往取古英語詞而代之。

1066年諾曼征服後三百年內,英格蘭的國王只講法語。因此一大批法語辭彙進入了古英語,古英語本身也失去了大部分曲折變化,形成中古英語。1500年左右的母音大推移將中古英語變形為近代英語。古英語最著名的文學作品是《貝奧武夫》,中古英語則是《坎特伯雷故事集》。

近代英語在莎士比亞所處的時期開始繁榮,一些學者將之分為早期近代英語與後期近代英語,分界線為1800年左右。隨著不列顛對全世界大部分地區的佔領和殖民,當地語言也很大程度上影響了英語的發展。
參考: 維基百科,自由的百科全書


收錄日期: 2021-04-24 00:26:12
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070124000051KK00826

檢視 Wayback Machine 備份